Lyrics and translation Marc Dupré - Attends moi
Tes
jours
n'ont
plus
d'soleil
В
твои
дни
больше
нет
солнца
Tes
nuits
n'ont
pas
d'étoiles
В
твоих
ночах
нет
звезд.
Tu
t'endors,
tu
t'réveilles
Ты
засыпаешь,
ты
просыпаешься
Sans
savoir
c'qui
t'fait
mal
Не
зная,
что
причиняет
тебе
боль
Tu
avances
comme
tu
peux
Ты
продвигаешься
вперед,
как
можешь.
Le
cur
à
bout
Сердце
в
конце
Tu
n'as
plus
de
feu
У
тебя
больше
нет
огня
Attends-moi
Подожди
меня.
On
va
faire
la
route
ensemble
Мы
вместе
отправимся
в
путь
Y
faut
surtout
pas
que
tu
trembles
Особенно
не
нужно,
чтобы
ты
дрожал.
J'veux
pas
que
t'aies
froid
Я
не
хочу,
чтобы
тебе
было
холодно.
J'ai
tout
mon
temps
pour
toi
У
меня
есть
все
свое
время
для
тебя
On
va
faire
la
route
ensemble
Мы
вместе
отправимся
в
путь
On
saura
bien
se
rendre
Мы
будем
хорошо
знать,
как
добраться
Au
chaud
là-bas
Там
тепло.
J'vis
des
jours
de
lumière
Я
живу
светлыми
днями.
J'vis
des
nuits
sidérales
Я
живу
звездными
ночами
J'me
sens
fort,
j'me
sens
fier
Я
чувствую
себя
сильным,
я
чувствую
гордость
Je
peux
braver
le
mal
Я
могу
отважиться
на
зло
Toi
et
moi
c'est
précieux
Мы
с
тобой
это
ценно
Le
cur
est
fou
Чур
сошел
с
ума.
Il
peut
battre
pour
deux
Он
может
победить
за
двоих
Attends-moi
Подожди
меня.
On
va
faire
la
route
ensemble
Мы
вместе
отправимся
в
путь
Y
faut
surtout
pas
que
tu
trembles
Особенно
не
нужно,
чтобы
ты
дрожал.
J'veux
pas
que
t'aies
froid
Я
не
хочу,
чтобы
тебе
было
холодно.
J'ai
tout
mon
temps
pour
toi
У
меня
есть
все
свое
время
для
тебя
On
va
faire
la
route
ensemble
Мы
вместе
отправимся
в
путь
On
saura
bien
se
rendre
Мы
будем
хорошо
знать,
как
добраться
Au
chaud
là-bas
Там
тепло.
Oh
Attends-moi
О,
Подожди
меня.
Attends-moi
Подожди
меня.
Attends-moi
Подожди
меня.
On
va
faire
la
route
ensemble
Мы
вместе
отправимся
в
путь
Y
faut
surtout
pas
que
tu
trembles
Особенно
не
нужно,
чтобы
ты
дрожал.
J'veux
pas
que
t'aies
froid
Я
не
хочу,
чтобы
тебе
было
холодно.
J'ai
tout
mon
temps
pour
toi
У
меня
есть
все
свое
время
для
тебя
On
va
faire
la
route
ensemble
Мы
вместе
отправимся
в
путь
On
saura
bien
se
rendre
Мы
будем
хорошо
знать,
как
добраться
Au
chaud
là-bas
Там
тепло.
Attends-moi
Подожди
меня.
Attends-moi
Подожди
меня.
Attends-moi
Подожди
меня.
On
va
faire
la
route
ensemble
Мы
вместе
отправимся
в
путь
On
saura
bien
se
rendre
Мы
будем
хорошо
знать,
как
добраться
Au
chaud
là-bas
Там
тепло.
Attends-moi
Подожди
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.