Lyrics and translation Marc Dupré - L'heure
Notre
univers
se
rétrécit
Наша
Вселенная
сужается
Nous
qui
voulions
l′infini
Мы,
которые
хотели
бесконечности
Nos
coeurs
de
plus
en
plus
petits
Наши
сердца
становятся
все
меньше
и
меньше
Dans
des
crops
trop
grands
qui
rêvent
В
слишком
больших
урожаях,
которые
мечтают
À
d'Autres
vies
В
других
жизнях
Nous
n′avons
plus
les
mêmes
projets
У
нас
больше
нет
одинаковых
планов
Tu
déplaces
tous
les
objets
Ты
перемещаешь
все
предметы.
Nous
ne
parlons
plus
le
même
Мы
больше
не
говорим
одно
и
то
же
Mes
mains
sur
ta
peau
ne
te
laissent
Мои
руки
на
твоей
коже
не
оставляют
тебя
Que
des
plaies
Только
раны.
Ce
qu'on
trouvait
beau
nous
déplait
То,
что
мы
считали
красивым,
нас
не
устраивало
Et
j'ai
bien
peur
И
я
боюсь
этого.
Qu′il
soit
l′heure
Пусть
это
будет
время
Même
si
c'est
toujours
trop
t^t
Даже
если
это
все
еще
слишком
много
t^t
Que
nos
coeurs
Пусть
наши
сердца
Ne
veuillent
plus
y
croire
Не
хотят
верить
Qu'il
soit
l′heure
Пусть
это
будет
время
De
les
séparer
Разлучить
их
On
ne
vise
plus
le
smêmes
étoiles
Мы
больше
не
нацелены
на
звезды
Je
n'suis
plus
ta
capitale
Я
больше
не
Твоя
столица
Suelement
une
ville
banale
Очень
простой
город
Que
tu
aurais
envie
d′abandonner
Что
тебе
захочется
сдаться
Sans
toi
je
suis
dépeuplé
Без
тебя
я
обезлюдел.
Et
j'ai
bien
peur
И
я
боюсь
этого.
Qu'il
soit
l′heure
Пусть
это
будет
время
Même
si
c′est
toujours
trop
t^t
Даже
если
это
все
еще
слишком
много
t^t
Que
nos
coeurs
Пусть
наши
сердца
Ne
veuillent
plus
y
croire
Не
хотят
верить
Qu′il
soit
l'heure
Пусть
это
будет
время
De
les
séparer
Разлучить
их
Nos
corps
sont
trop
grands
Наши
тела
слишком
велики
Pour
rester
dedans
Чтобы
остаться
в
нем
L′amour
y
est
absent
Там
нет
любви
Pris
par
d'Autres
vents
Захваченные
другими
ветрами
Et
j′ai
bien
peur
И
я
боюсь
этого.
Qu'on
soit
déjà
à
l'heure
Пусть
мы
уже
успеем
вовремя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rob Wells, Frederick Baron, Ry Cummings
Attention! Feel free to leave feedback.