Lyrics and translation Marc Dupré - La tempête
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pousser
la
porte,
foncer
tout
droit
Выйти
за
дверь,
идти
прямо,
Ne
plus
faire
demi-tour,
pour
oublier
ce
soir
Не
оборачиваться,
чтобы
забыть
этот
вечер.
La
fin
l′emporte
sur
nos
victoires
Конец
берёт
верх
над
нашими
победами,
Au
bout
des
promesses,
on
a
arrêté
d'y
croire
В
конце
обещаний
мы
перестали
в
них
верить.
On
s′est
déjà
tout
raconté
Мы
уже
всё
друг
другу
рассказали.
Dis-moi,
qu'est-ce
qu'on
peut
bien
trouver?
Скажи
мне,
что
мы
ещё
можем
найти?
On
a
tout
fait
pour
éviter
le
drame
Мы
сделали
всё,
чтобы
избежать
драмы.
J′en
voulais
tant,
j′en
faisais
trop
Я
так
хотел,
я
слишком
старался,
J'avais
notre
histoire
dans
la
peau
Носил
нашу
историю
под
кожей.
Mais
voilà
que
le
courage
se
désarme
Но
вот,
мужество
покидает
меня.
Elle
nous
emporte,
plus
rien
ne
va
Она
уносит
нас,
всё
идёт
прахом,
Notre
vie
s′envole
en
éclat
Наша
жизнь
разлетается
на
осколки.
Elle
est
trop
forte,
elle
nous
suivra
Она
слишком
сильна,
она
будет
преследовать
нас,
La
tempête
entre
toi
et
moi
Эта
буря
между
тобой
и
мной.
Elle
reste
là
Она
остаётся
здесь.
Elle
reste
là
Она
остаётся
здесь.
Elle
reste
là
Она
остаётся
здесь.
Fermer
les
yeux,
presser
le
pas
Закрыть
глаза,
ускорить
шаг,
Les
combats,
les
regrets,
on
n'veut
plus
les
voir
Борьбу,
сожаления
- мы
больше
не
хотим
их
видеть.
On
s′est
déjà
tout
raconté
Мы
уже
всё
друг
другу
рассказали.
Dis-moi,
qu'est-ce
qu′on
peut
bien
trouver?
Скажи
мне,
что
мы
ещё
можем
найти?
On
a
tout
fait
pour
éviter
le
drame
Мы
сделали
всё,
чтобы
избежать
драмы.
J'en
voulais
tant,
j'en
faisais
trop
Я
так
хотел,
я
слишком
старался,
J′avais
notre
histoire
dans
la
peau
Носил
нашу
историю
под
кожей.
Il
est
trop
tard
pour
faire
tomber
les
armes
Слишком
поздно
складывать
оружие.
Elle
nous
emporte,
plus
rien
ne
va
Она
уносит
нас,
всё
идёт
прахом,
Notre
vie
s′envole
en
éclat
Наша
жизнь
разлетается
на
осколки.
Elle
est
trop
forte,
elle
nous
suivra
Она
слишком
сильна,
она
будет
преследовать
нас,
La
tempête
entre
toi
et
moi
Эта
буря
между
тобой
и
мной.
Elle
reste
là
Она
остаётся
здесь.
Elle
reste
là
Она
остаётся
здесь.
Elle
reste
là
Она
остаётся
здесь.
Elle
nous
emporte,
plus
rien
ne
va
Она
уносит
нас,
всё
идёт
прахом,
Notre
vie
s'envole
en
éclat
Наша
жизнь
разлетается
на
осколки.
Elle
est
trop
forte,
elle
nous
suivra
Она
слишком
сильна,
она
будет
преследовать
нас,
La
tempête
entre
toi
et
moi
Эта
буря
между
тобой
и
мной.
Elle
reste
là
Она
остаётся
здесь.
Elle
reste
là
Она
остаётся
здесь.
Elle
reste
là
Она
остаётся
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Nathaniel, Marc Dupre, Amelie Larocque
Attention! Feel free to leave feedback.