Lyrics and translation Marc Dupré - Moi, je t'aimerai
(Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah)
(Ах,
ах,
ах,
ах,
ах)
(Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah)
(Ах,
ах,
ах,
ах,
ах)
Si
tu
me
laisses
tout
seul
Если
ты
оставишь
меня
одного
Moi,
je
t′aimerai
Я
буду
любить
тебя.
Ou
si
tu
me
fais
la
gueule
Или,
если
ты
меня
разозлишь,
Moi,
je
t'aimerai
Я
буду
любить
тебя.
Si
tu
me
dis
quoi
faire
Если
ты
скажешь
мне,
что
делать
Moi,
je
t′aimerai
Я
буду
любить
тебя.
Si
tu
me
fais
la
guerre
Если
ты
будешь
вести
со
мной
войну
Encore,
je
t'aimerai
Еще
раз,
я
буду
любить
тебя
Si
t'es
toujours
en
retard
Если
ты
всегда
опаздываешь
Moi,
je
t′aimerai
Я
буду
любить
тебя.
Si
tu
dis
non
ce
soir
Если
ты
скажешь
" нет
" сегодня
вечером
Moi,
je
t′aimerai
Я
буду
любить
тебя.
Si
tu
me
froisses
et
me
blesses
Если
ты
будешь
мять
меня
и
причинять
мне
боль
Moi,
je
t'aimerai
Я
буду
любить
тебя.
Si
tu
ne
tiens
plus
tes
promesses
Если
ты
больше
не
будешь
выполнять
свои
обещания
Moi,
je
t′aimerai
Я
буду
любить
тебя.
Tu
pourras
ne
rien
dire,
me
repousser
Ты
можешь
ничего
не
говорить,
оттолкнуть
меня.
Jamais
je
ne
voudrai
décrocher
de
toi
Я
никогда
не
захочу
от
тебя
оторваться.
J'aime
tout
de
toi,
tout
ce
que
tu
es
Я
люблю
все
в
тебе,
все,
что
ты
есть.
Comme
un
fou
de
sa
belle
Как
сумасшедший
о
своей
красавице
Comme
un
loup
qui
appelle
Как
волк,
зовущий
Je
veux
tout
de
toi,
tout
ce
que
tu
es
Я
хочу
от
тебя
всего,
всего,
что
ты
есть.
Je
me
fous
bien
du
reste
Мне
плевать
на
все
остальное.
Moi,
je
t′aimerai
Я
буду
любить
тебя.
(Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah)
(Ах,
ах,
ах,
ах,
ах)
(Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah)
(Ах,
ах,
ах,
ах,
ах)
Si
tu
évites
ma
mère
Если
ты
будешь
избегать
моей
матери
Moi,
je
t'aimerai
Я
буду
любить
тебя.
Si
un
rien
t′exaspère
Если
тебя
что-то
раздражает
Moi,
je
t'aimerai
Я
буду
любить
тебя.
Si
tu
choisis
les
couleurs
Если
ты
выберешь
цвета
Moi,
je
t'aimerai
Я
буду
любить
тебя.
Et
si
tu
ris
dans
mes
erreurs
И
если
ты
будешь
смеяться
над
моими
ошибками
Encore,
je
t′aimerai
Еще
раз,
я
буду
любить
тебя
Tu
pourras
ne
rien
dire,
me
repousser
Ты
можешь
ничего
не
говорить,
оттолкнуть
меня.
Jamais
je
ne
voudrai
me
passer
de
toi
Я
никогда
не
захочу
обойтись
без
тебя.
J′aime
tout
de
toi,
tout
ce
que
tu
es
Я
люблю
все
в
тебе,
все,
что
ты
есть.
Comme
un
fou
de
sa
belle
Как
сумасшедший
о
своей
красавице
Comme
un
loup
qui
appelle
Как
волк,
зовущий
Je
veux
tout
de
toi,
tout
ce
que
tu
es
Я
хочу
от
тебя
всего,
всего,
что
ты
есть.
Je
me
fous
bien
du
reste
Мне
плевать
на
все
остальное.
Moi,
je
t'aimerai
Я
буду
любить
тебя.
(Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah)
(Ах,
ах,
ах,
ах,
ах)
(Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah)
(Ах,
ах,
ах,
ах,
ах)
Je
veux
t′offrir
chaque
seconde
Я
хочу
подарить
тебе
каждую
секунду.
Le
meilleur
de
moi
Лучшее
из
меня
Te
voir
sourire,
dormir
avec
toi
Видеть,
как
ты
улыбаешься,
спать
с
тобой
Si
tu
me
dis
"je
t'aime"
Если
ты
скажешь
мне
"я
люблю
тебя",
Moi,
je
t′aimerais
Я
хочу
тебя.
Si
tu
restes
toi-même
Если
ты
останешься
самим
собой
Alors
je
t'aimerai
Тогда
я
буду
любить
тебя
J′aime
tout
de
toi,
tout
ce
que
tu
es
Я
люблю
все
в
тебе,
все,
что
ты
есть.
Comme
un
fou
de
sa
belle
Как
сумасшедший
о
своей
красавице
Comme
un
loup
qui
appelle
Как
волк,
зовущий
Je
veux
tout
de
toi,
tout
ce
que
tu
es
Я
хочу
от
тебя
всего,
всего,
что
ты
есть.
Je
me
fous
bien
du
reste
Мне
плевать
на
все
остальное.
Moi,
je
t'aimerai
Я
буду
любить
тебя.
J'aime
tout
de
toi,
tout
ce
que
tu
es
Я
люблю
все
в
тебе,
все,
что
ты
есть.
Comme
un
fou
de
sa
belle
Как
сумасшедший
о
своей
красавице
Comme
un
loup
qui
appelle
Как
волк,
зовущий
Je
veux
tout
de
toi,
tout
ce
que
tu
es
Я
хочу
от
тебя
всего,
всего,
что
ты
есть.
Je
me
fous
bien
du
reste
Мне
плевать
на
все
остальное.
Moi,
je
t′aimerai
Я
буду
любить
тебя.
(Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah)
(Ах,
ах,
ах,
ах,
ах)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nelson Minville, Marc Dupre, Marinof Gautier
Attention! Feel free to leave feedback.