Lyrics and translation Marc Dupré - Plus haut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rejoins-moi
derrière
les
murailles
Присоединяйся
ко
мне
за
стенами,
Les
parois
de
verre
За
стеклянными
перегородками,
Qui
gardent
nos
vies
dans
le
noir
Что
держат
наши
жизни
во
тьме.
Viens
dans
ma
lumière
Иди
ко
мне,
в
мой
свет.
Laisse
aller
ton
coeur
en
cavale
Отпусти
своё
сердце
на
свободу,
Devenir
une
carte
postale
Пусть
станет
оно
открыткой,
Fais
de
moi
ton
plus
grand
voyage
Сделай
меня
своим
самым
большим
путешествием,
Ton
morceau
de
ciel
Своим
кусочком
неба.
Plus
haut,
oh
oh...
Выше,
о-о...
Plus
haut,
oh
oh...
Выше,
о-о...
Prends
mes
mains
pour
en
faire
tes
ailes
Возьми
мои
руки,
сделай
их
своими
крыльями,
Mes
yeux
comme
un
phare
Мои
глаза
– как
маяк,
Pour
te
guider
vers
l′essentiel
Чтобы
вести
тебя
к
главному,
Réapprendre
à
croire
Вновь
научиться
верить.
Laisse
aller
ton
coeur
aux
étoiles
Отпусти
своё
сердце
к
звёздам,
Monter
à
la
verticale
Взлети
вертикально,
Fais
de
moi
ta
cible
idéale
Сделай
меня
своей
идеальной
целью,
Visons
vers
le
ciel
Устремимся
к
небесам.
Plus
haut,
oh
oh...
Выше,
о-о...
Plus
haut,
oh
oh...
Выше,
о-о...
Quand
tu
n'y
verras
plus
clair
Когда
ты
перестанешь
видеть
свет,
Rejoins-moi
derrières
les
murailles
Присоединяйся
ко
мне
за
стенами,
Derrières
les
parois
de
verre
За
стеклянными
перегородками,
Nos
vies
s′éclairent
Наши
жизни
озарятся.
Plus
haut,
oh
oh...
Выше,
о-о...
Plus
haut,
oh
oh...
Выше,
о-о...
Plus
haut,
oh
oh...
Выше,
о-о...
Plus
haut,
oh
oh...
Выше,
о-о...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Dupre, Frederic St Gelais, William Frederick Baron
Attention! Feel free to leave feedback.