Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour qu'on se garde
Damit wir uns behalten
Je
nous
regarde
Ich
sehe
uns,
Traverser
les
jours
wie
wir
die
Tage
durchqueren,
Pendant
qu′autour
während
ringsum
D'autres
se
séparent
andere
sich
trennen.
Je
nous
regarde
Ich
sehe
uns,
Déjouer
les
assauts
du
temps
wie
wir
die
Angriffe
der
Zeit
vereiteln,
Et
je
comprends
und
ich
verstehe,
Que
l′amour
est
rare
dass
die
Liebe
selten
ist.
Il
n'en
tient
qu'à
nous
Es
liegt
nur
an
uns
Et
au
hasard
du
premier
regard
und
am
Zufall
des
ersten
Blicks.
Nos
pensées
bout
à
bout
Unsere
Gedanken,
aneinandergereiht,
Loin
fixées
devant
nous
weit
vor
uns
gerichtet.
J′espère
et
je
nous
regarde
Ich
hoffe
und
ich
sehe
uns,
Avancer
malgré
tout
wie
wir
trotz
allem
voranschreiten,
Dominer
les
remous
die
Strudel
beherrschen,
Insister
pour
qu′on
se
garde
darauf
bestehen,
dass
wir
uns
behalten.
Pour
qu'on
se
garde
Damit
wir
uns
behalten,
Malgré
les
nuages
trotz
der
Wolken,
Dans
ce
voyage
auf
dieser
Reise
À
bord
de
la
Terre
an
Bord
der
Erde.
Je
te
regarde
Ich
sehe
dich,
Éclairer
ma
vie
devant
wie
du
mein
Leben
vor
mir
erhellst,
Et
je
comprends
und
ich
verstehe,
Que
tout
reste
à
faire
dass
alles
noch
zu
tun
bleibt.
Il
n′en
tient
qu'à
nous
Es
liegt
nur
an
uns
Et
à
l′espoir
du
prochain
regard
und
an
der
Hoffnung
des
nächsten
Blicks.
Nos
pensées
bout
à
bout
Unsere
Gedanken,
aneinandergereiht,
Loin
fixées
devant
nous
weit
vor
uns
gerichtet.
J'espère
et
je
nous
regarde
Ich
hoffe
und
ich
sehe
uns,
Avancer
malgré
tout
wie
wir
trotz
allem
voranschreiten,
Dominer
les
remous
die
Strudel
beherrschen,
Insister
pour
qu′on
se
garde
darauf
bestehen,
dass
wir
uns
behalten.
Nos
pensées
bout
à
bout
Unsere
Gedanken,
aneinandergereiht,
Loin
fixées
devant
nous
weit
vor
uns
gerichtet.
J'espère
et
je
nous
regarde
Ich
hoffe
und
ich
sehe
uns,
Avancer
malgré
tout
wie
wir
trotz
allem
voranschreiten,
Dominer
les
remous
die
Strudel
beherrschen,
Insister
pour
qu'on
se
garde
darauf
bestehen,
dass
wir
uns
behalten.
Nos
pensées
bout
à
bout
Unsere
Gedanken,
aneinandergereiht,
Loin
fixées
devant
nous
weit
vor
uns
gerichtet.
J′espère
et
je
nous
regarde
Ich
hoffe
und
ich
sehe
uns,
Avancer
malgré
tout
wie
wir
trotz
allem
voranschreiten,
Dominer
les
remous
die
Strudel
beherrschen,
Insister
pour
qu′on
se
garde
darauf
bestehen,
dass
wir
uns
behalten.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Dupré, Nelson Minville
Attention! Feel free to leave feedback.