Lyrics and translation Marc Dupré - Presque tout dit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Presque tout dit
Почти всё сказано
Quand
tu
déplieras
cette
lettre
Когда
ты
развернёшь
это
письмо,
Depuis
ton
beau
et
trop
grand
château
В
своём
прекрасном,
слишком
большом
замке,
Et
tu
respireras
toute
mon
âme
И
вдохнёшь
всю
мою
душу,
Je
te
la
donnerai
en
cadeau
Я
подарю
её
тебе.
Si
le
soleil
n'éclaire
plus
mon
visage
Если
солнце
больше
не
освещает
моё
лицо,
Mon
visage
pâle,
froid
et
malheureux
Моё
бледное,
холодное
и
несчастное
лицо,
C'est
le
diable
qui
d'une
lampée
То
это
дьявол
одним
глотком
Nourrit
ma
gorge
nouée
de
feu
Питает
мою
сжатую
огнём
глотку.
J'ai
presque
tout
dit
Я
почти
всё
сказал,
Même
tes
grands
mots
Даже
твои
важные
слова,
Des
mots
que
je
ne
connais
pas
Слова,
которых
я
не
знаю,
Ils
resteront
toujours
les
plus
beaux
Они
навсегда
останутся
самыми
прекрасными.
De
ton
château
je
serai
roi
В
твоём
замке
я
буду
королём.
Si
la
tempête
me
manque
ou
bien
me
blesse
Если
буря
не
хватает
мне
или
ранит
меня,
Si
le
calme
me
ronge
et
me
tue
Если
штиль
грызёт
меня
и
убивает,
C'est
que
la
vie
a
fait
de
moi
d'un
geste
То
это
потому,
что
жизнь
одним
жестом
сделала
из
меня
Un
homme
qui
ne
rêve
plus
Человека,
который
больше
не
мечтает.
Il
me
reste
une
toute
petite
gorgée
У
меня
остался
совсем
маленький
глоток,
Une
infime
et
surtout
maigre
dernière
Ничтожный
и,
главное,
последний,
C'est
la
pire
ou
bien
c'est
la
meilleure
Это
худший
или
лучший,
Trop
peu
pour
exister
Слишком
мало,
чтобы
существовать.
J'ai
presque
tout
dit
Я
почти
всё
сказал,
Même
tes
grands
mots
Даже
твои
важные
слова,
Des
mots
que
je
ne
connais
pas
Слова,
которых
я
не
знаю,
Ils
resteront
toujours
les
plus
beaux
Они
навсегда
останутся
самыми
прекрасными.
De
ton
château
je
serai
roi
В
твоём
замке
я
буду
королём.
J'ai
presque
tout
dit
Я
почти
всё
сказал,
Même
tes
grands
mots
Даже
твои
важные
слова,
Des
mots
que
je
ne
connais
pas
Слова,
которых
я
не
знаю,
Ils
resteront
toujours
les
plus
beaux
Они
навсегда
останутся
самыми
прекрасными.
De
ton
château
je
serai
roi
В
твоём
замке
я
буду
королём.
Oh!
Réponds-moi
О!
Ответь
мне.
J'ai
presque
tout
dit
Я
почти
всё
сказал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dany Roland Bedard
Attention! Feel free to leave feedback.