Lyrics and translation Marc Dupré - Sans raison
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encore
un
jour
sans
lumière
Еще
один
день
без
света
Sans
éclat,
sans
toi
sur
Terre
Без
блеска,
без
тебя
на
Земле
Et
le
temps
me
passe
à
travers
И
время
проходит
сквозь
меня
Je
t'attends,
je
t'espère
Я
жду
тебя,
я
надеюсь
на
тебя
Encore
un
jour
sans
nous
deux
Еще
один
день
без
нас
двоих
Sans
chaleur,
gris
et
pluvieux
Без
тепла,
серый
и
дождливый
Ton
regard
comme
le
soleil
Твой
взгляд,
как
солнце
Me
manque
à
chaque
réveil
Мне
не
хватает
при
каждом
пробуждении
Sans
raison,
j'écris
ton
prénom
Без
причины,
я
пишу
твое
имя
À
l'endroit,
à
l'envers
Слева
направо,
справа
налево
Si
bien
que
je
perds
la
raison
Так
сильно,
что
я
теряю
рассудок
À
vouloir
te
retrouver
Желая
найти
тебя
Encore
un
rêve
de
perdu
Еще
одна
потерянная
мечта
Une
nuit
qui
n'en
finit
plus
Ночь,
которая
никак
не
кончается
Toujours
ce
mal
qui
veille
Всегда
эта
боль,
которая
не
дает
уснуть
Plus
ça
change,
plus
c'est
pareil
Чем
больше
все
меняется,
тем
больше
все
остается
прежним
Seulement
une
heure
de
plus
Всего
лишь
еще
один
час
Un
instant
où
le
temps
me
tue
Мгновение,
когда
время
убивает
меня
Ton
souvenir
me
libère
Воспоминание
о
тебе
освобождает
меня
Mais
je
m'endors
sans
ta
lumière
Но
я
засыпаю
без
твоего
света
Sans
raison,
j'écris
ton
prénom
Без
причины,
я
пишу
твое
имя
À
l'endroit,
à
l'envers
Слева
направо,
справа
налево
Si
bien
que
je
perds
la
raison
Так
сильно,
что
я
теряю
рассудок
À
vouloir
te
retrouver
Желая
найти
тебя
Sans
raison,
je
crie
ton
prénom
Без
причины,
я
кричу
твое
имя
Dans
le
vent,
dans
les
airs
На
ветер,
в
воздух
Je
crois
que
je
perds
la
raison
Я
думаю,
что
теряю
рассудок
À
vouloir
te
retrouver
Желая
найти
тебя
Sans
raison,
j'écris
ton
prénom
Без
причины,
я
пишу
твое
имя
À
l'endroit,
à
l'envers
Слева
направо,
справа
налево
Si
bien
que
je
perds
la
raison
Так
сильно,
что
я
теряю
рассудок
À
vouloir
te
retrouver
Желая
найти
тебя
Sans
raison,
je
crie
ton
prénom
Без
причины,
я
кричу
твое
имя
Dans
le
vent,
dans
les
airs
На
ветер,
в
воздух
Je
crois
que
je
perds
la
raison
Я
думаю,
что
теряю
рассудок
À
vouloir
te
retrouver
Желая
найти
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Dupre
Attention! Feel free to leave feedback.