Marc Dupré - Si nous deux encore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marc Dupré - Si nous deux encore




Si nous deux encore
Если мы вдвоем опять
Si tu crains la nuit sur la Terre
Если ты боишься ночи на Земле
Si tes yeux fuient de partout
Если твои глаза бегут повсюду
Si ta vie se change en désert
Если твоя жизнь превращается в пустыню
Si le vent te pousse à bout
Если ветер доводит тебя до предела
Si ton sourire tombe à la mer
Если твоя улыбка падает в море
Que ton coeur est naufragé
Если твое сердце потерпело кораблекрушение
Je serai ton point de repère
Я буду твоим ориентиром
Ton endroit aller
Твоим местом, куда можно пойти
J'ai gardé dans ma mémoire ta place
Я сохранил в своей памяти твое место
T'es la plus belle des idées noires qui passent
Ты - самая прекрасная из темных мыслей, что проносятся мимо
Une fois dans ta vie
Однажды в твоей жизни
T'es passée par ici
Ты прошла здесь
Comme, comme un météore
Словно, словно метеор
Depuis, je fais comme si
С тех пор я делаю вид, будто
T'étais jamais partie
Ты никогда не уходила
Comme si nous deux encore
Словно мы вдвоем опять
Si tu te sens seule et fragile
Если ты чувствуешь себя одинокой и хрупкой
Perdue dans ce monde fou
Потерянной в этом безумном мире
Dans la furie fauve des villes
В дикой ярости городов
Je serai ton rendez-vous
Я буду твоим местом встречи
Ton quelque part
Твоим "где-то там"
le vent du soir
Там, где вечерний ветер
Souffle sur le brouillard
Дует на туман
Sur tout ce qui nous sépare
На все, что нас разделяет
J'ai gardé dans ma mémoire ta place
Я сохранил в своей памяти твое место
T'es la plus belle des idées noires qui passent
Ты - самая прекрасная из темных мыслей, что проносятся мимо
Une fois dans ta vie
Однажды в твоей жизни
T'es passée par ici
Ты прошла здесь
Comme, comme un météore
Словно, словно метеор
Et depuis, je fais comme si
И с тех пор я делаю вид, будто
T'étais jamais partie
Ты никогда не уходила
Comme si nous deux encore
Словно мы вдвоем опять
Je serai tous les jours ton jour de fête
Я буду каждый день твоим праздником
Ton manteau de pluie dans la tempête
Твоим плащом от дождя в бурю
Si nous deux encore
Если мы вдвоем опять
Car je crains la nuit sur la Terre
Ведь я боюсь ночи на Земле
Que mes yeux fuient de partout
Что мои глаза бегут повсюду
Car ma vie se change en désert
Ведь моя жизнь превращается в пустыню
Et le vent me pousse à bout
И ветер доводит меня до предела
Et je me sens seul et fragile
И я чувствую себя одиноким и хрупким
Perdu dans ce monde fou
Потерянным в этом безумном мире
Dans la furie fauve des villes
В дикой ярости городов
Seras-tu mon rendez-vous?
Станешь ли ты моим местом встречи?
Une fois dans ta vie
Однажды в твоей жизни
T'es passée par ici
Ты прошла здесь
Comme, comme un météore
Словно, словно метеор
Et depuis, je fais comme si
И с тех пор я делаю вид, будто
T'étais jamais partie
Ты никогда не уходила
Comme si nous deux encore
Словно мы вдвоем опять





Writer(s): Nelson Minville, Thomas Tawgs Salter, Thomson David


Attention! Feel free to leave feedback.