Marc Dupré - Si on changeait - translation of the lyrics into German

Si on changeait - Marc Duprétranslation in German




Si on changeait
Wenn wir uns änderten
Attendre, que les jours se fanent
Warten, dass die Tage welken
Un cri dans le calme, oohh
Ein Schrei in der Stille, oohh
On a mis trop de temps.
Wir haben uns zu viel Zeit gelassen.
D′espace tant de silences
So viel Raum, so viel Schweigen
À trop vouloir tout garder
Weil wir zu sehr alles behalten wollten
On s'est laissé tomber.
Haben wir uns fallen lassen.
Et si on changeait
Und wenn wir uns änderten
Si on se retrouvait
Wenn wir uns wiederfänden
Et si dans l′ombre et les défauts
Und wenn wir im Schatten und den Fehlern
On trouvait les mots
Die Worte fänden
Et si on changeait.
Und wenn wir uns änderten.
De place toi et moi
Den Platz, du und ich
Pouvoir enfin se voir
Um uns endlich sehen zu können
S'offrir un nouveau départ.
Uns einen Neuanfang zu schenken.
Savoir remonter le temps
Die Zeit zurückdrehen können
Revenir à contresens
Gegen die Richtung zurückkehren
À contre-courant
Gegen den Strom
Et si on changeait
Und wenn wir uns änderten
Si on se retrouvais
Wenn wir uns wiederfänden
Et si dans l'ombre et les défauts
Und wenn wir im Schatten und den Fehlern
On trouvait les mots
Die Worte fänden
Et si on changeait
Und wenn wir uns änderten
Nos regards imparfaits
Unsere unvollkommenen Blicke
Et si dans l′ombre comme un écho
Und wenn wir im Schatten wie ein Echo
On trouvait les mots, tous les mots.
Die Worte fänden, alle Worte.
Et si on changeait
Und wenn wir uns änderten
Si on se retrouvait
Wenn wir uns wiederfänden
Et si dans l′ombre et les défauts
Und wenn wir im Schatten und den Fehlern
On trouvait les mots.
Die Worte fänden.
Et si on changeait
Und wenn wir uns änderten
Si on recommençait
Wenn wir neu anfingen
Et si dans l'ombre comme un écho
Und wenn wir im Schatten wie ein Echo
On trouvait les mots, tous les mots.
Die Worte fänden, alle Worte.





Writer(s): Marie Mai Bouchard, Frederic St Gelais, Marc Dupre, Martin Bachand


Attention! Feel free to leave feedback.