Marc Dupré - Tout près du bonheur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marc Dupré - Tout près du bonheur




Tout près du bonheur
Так близко к счастью
Ils donneraient tout
Они бы отдали всё,
Pour que leur histoire traverse la nuit
Чтобы их история пережила эту ночь,
Pour qu'enfin l'amour passe à l'Histoire
Чтобы наконец любовь вошла в Историю.
Ils s'aiment
Они любят друг друга,
Mais ils se demandent si cela suffit
Но они задаются вопросом, достаточно ли этого.
Il faut tellement d'amour, tellement d'espoir
Нужно так много любви, так много надежды.
Une vie qui s'éprend d'une autre vie
Одна жизнь, влюбленная в другую,
C'est une fleur après la pluie
Это цветок после дождя,
Un feu dans le noir
Огонь во тьме.
Ce soir
Сегодня вечером
Le monde est tout près du bonheur
Мир так близок к счастью.
Il tient sur son coeur
Он держит на своем сердце
Deux amoureux aux yeux remplis d'espoir
Двух влюбленных с глазами, полными надежды.
Le monde est tout près du bonheur
Мир так близок к счастью.
Au bout de la nuit
В конце ночи
Il y a la vie
Есть жизнь,
Qui nous rapproche un peu plus l'un de l'autre
Которая приближает нас друг к другу.
Je ferais tout
Я бы сделал всё,
Pour que notre histoire échappe à l'ennui
Чтобы наша история избежала скуки,
Au-delà des murs du temps qui passe
За пределами стен уходящего времени.
Je t'aime
Я люблю тебя,
Et je n'sais jamais si cela suffit
И я никогда не знаю, достаточно ли этого.
J'ai si peur qu'un jour l'amour se lasse
Я так боюсь, что однажды любовь устанет.
Toute ma vie
Всю свою жизнь
Je l'ai voulue dans ta vie
Я хотел провести её с тобой.
Et voilà que dans un cri
И вот, в крике,
Un enfant vient de naître
Родился ребенок.
Ce soir
Сегодня вечером
Le monde est tout près du bonheur
Мир так близок к счастью.
Il tient sur son coeur
Он держит на своем сердце
Deux amoureux aux yeux remplis d'espoir
Двух влюбленных с глазами, полными надежды.
Le monde est tout près du bonheur
Мир так близок к счастью.
Au bout de la nuit
В конце ночи
Il y a la vie
Есть жизнь,
Qui nous rapproche un peu plus l'un de l'autre
Которая приближает нас друг к другу.
(Na na na na na na na na na na na na na na)
(На на на на на на на на на на на на на на)
(Na na na na na na na na na na na na)
(На на на на на на на на на на на на)
Le monde est tout près du bonheur
Мир так близок к счастью.
(Na na na na na...)
(На на на на на...)
Ils s'aiment
Они любят друг друга.
Ils donneraient tout
Они бы отдали всё.
Il faut tellement d'amour
Нужно так много любви.
Il faut tellement d'amour, ouh ouh ouh ouh
Нужно так много любви, оу оу оу оу.
Ce soir
Сегодня вечером
Ils donneraient tout
Они бы отдали всё.
Ils donneraient tout
Они бы отдали всё.
Ils s'aiment
Они любят друг друга.
Ils donneraient tout
Они бы отдали всё.
Pour que cette histoire traverse la nuit
Чтобы эта история пережила эту ночь,
Qu'au bout des fusils poussent des fleurs
Чтобы на дулах ружей расцвели цветы.
Ils s'aiment
Они любят друг друга,
Tenant dans leurs bras l'amour de leur vie
Держа в своих объятиях любовь всей своей жизни,
Endormi tout près du bonheur
Засыпающую так близко к счастью.





Writer(s): Nelson Minville, Marc Dupre, Celine Dion


Attention! Feel free to leave feedback.