Lyrics and translation Marc E. Bassy - Kills Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wrote
this
for
you
'cause
calling
ain't
gon
fix
what's
been
wrong
Я
написал
это
для
тебя,
потому
что
звонки
не
исправят
то,
что
сломано
We've
been
holding
on
for
this
for
too
long
Мы
слишком
долго
держались
за
это
I
would
say
your
name,
but
really
that's
a
secret
to
some
Я
бы
назвал
твое
имя,
но,
честно
говоря,
для
некоторых
это
секрет
Yeah,
you
got
your
alias
pretty
young
Да,
ты
получила
свой
псевдоним
довольно
рано
And
isn't
that
a
modern
story?
И
разве
это
не
современная
история?
Model
house,
this
ain't
a
dormitory
Дом
как
с
картинки,
это
не
общага
You've
been
in
this
fuckin'
scene
since
you
were
16
Ты
в
этой
чертовой
тусовке
с
шестнадцати
It's
gon'
take
more
than
a
year
to
wipe
the
slate
clean
Потребуется
больше
года,
чтобы
начать
с
чистого
листа
But,
woman,
you'll
always
be
my
A-Team
Но,
женщина,
ты
всегда
будешь
моей
командой
мечты
I
fuckin'
love
you,
but
we
lied
and
cheated
Я,
черт
возьми,
люблю
тебя,
но
мы
лгали
и
изменяли
Jean's
house
is
still
undefeated
Дом
Джин
до
сих
пор
непобедим
Everybody
all
coked
up
and
weeded
Все
обдолбанные
коксом
и
травой
Yеah,
you
got
whatever
you
needed
Да,
ты
получала
все,
что
хотела
And
lеt's
be
honest,
those
nights
often
repeated
И
будем
честны,
эти
ночи
часто
повторялись
Played
the
victim
role
just
to
give
myself
the
out
Играл
роль
жертвы,
чтобы
дать
себе
возможность
уйти
Always
keep
our
status
in
doubt
Всегда
держал
наш
статус
под
вопросом
I
got
the
Four
Seasons
suite
Я
снял
номер
в
«Four
Seasons»
Four
reasons
to
creep
Четыре
причины,
чтобы
сбежать
Called
her
next
morning
like,
"I
must've
blacked
out"
Звонил
ей
на
следующее
утро,
типа:
«Должно
быть,
я
отключился»
We
both
know
the
truth,
but
we
let
each
other
slide
Мы
оба
знаем
правду,
но
позволяли
друг
другу
выкручиваться
I
hate
to
say
it,
but
that
ain't
the
way
to
play
it,
now
I
realize
Ненавижу
это
говорить,
но
это
неправильный
подход,
теперь
я
понимаю
We
went
too
far,
baby,
can't
get
back
Мы
зашли
слишком
далеко,
детка,
пути
назад
нет
And
it
kills
me
to
think
about
that
И
меня
убивает
мысль
об
этом
'Cause
we
were
perfect
Ведь
мы
были
идеальны
Down
deep,
but
the
surface
was
scratched
В
глубине
души,
но
поверхность
была
поцарапана
My
soulmate
now
forever
detached
Моя
родственная
душа
теперь
навсегда
оторвана
And
it
cuts
deeper
knowing
that
your
father
just
passed
И
еще
больнее
знать,
что
твой
отец
только
что
умер
And
I
wish
I
was
the
bed
where
you
crashed
И
я
хотел
бы
быть
той
кроватью,
в
которой
ты
засыпаешь
I
wish
I
was
the
shoulder
to
cry
'cause
you
still
on
my
mind
Я
хотел
бы
быть
тем
плечом,
на
котором
можно
поплакать,
потому
что
ты
все
еще
в
моих
мыслях
But
there
ain't
no
goin'
back
to
the
past
Но
нет
пути
назад
в
прошлое
All
I
know
is
things
will
look
up,
keep
your
head
held
high
Все,
что
я
знаю,
все
наладится,
держи
голову
высоко
And
your
next
man,
I
hope
he
your
last
И
твой
следующий
мужчина,
надеюсь,
он
будет
последним
I
can't
believe
that
it
had
to
be
this
way
Не
могу
поверить,
что
все
так
обернулось
I
can't
believe
that
it
had
to
be
this
way,
yeah
Не
могу
поверить,
что
все
так
обернулось,
да
Yeah,
I
wanted
you
forever
and
a
day
(ooh-ooh)
Да,
я
хотел
тебя
навсегда
(у-у)
But
the
time
never
really
went
our
way,
mmhm
Но
время
никогда
не
было
на
нашей
стороне,
ммм
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Griffin, Count Bassy
Attention! Feel free to leave feedback.