Lyrics and translation Marc E. Bassy - Morning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With
no
makeup
on
and
your
eyelash
hanging
Без
макияжа,
с
висящей
ресницами,
I
would
still
love
you
Я
бы
всё
равно
любил
тебя.
If
you
came
home
late
and
you
kept
me
waiting
Если
бы
ты
пришла
домой
поздно
и
заставила
меня
ждать,
I
would
still
trust
you
Я
бы
всё
равно
доверял
тебе.
If
the
richer
man
was
looking
at
you
Если
бы
богатый
мужчина
смотрел
на
тебя,
Would
you
stay
cold
as
a
statue?
Осталась
бы
ты
холодной,
как
статуя?
Would
my
love
still
be
good
for
you?
Была
бы
моя
любовь
всё
ещё
ценна
для
тебя?
Would
you
be
there
in
the
mornin'
Была
бы
ты
рядом
утром,
Mornin',
mornin',
mornin'?
Утром,
утром,
утром?
Would
you
be
there
in
the
mornin'
Была
бы
ты
рядом
утром,
Mornin',
mornin',
mornin'?
Утром,
утром,
утром?
Would
you
stay
here
from
the
sunset
to
the
sunrise?
Осталась
бы
ты
здесь
от
заката
до
рассвета?
When
I
open
up
both
eyes
Когда
я
открою
глаза,
Be
there
in
the
mornin',
mornin',
mornin'
Будешь
ли
ты
рядом
утром,
утром,
утром?
If
I
pass
out
drunk
and
you
check
my
message
Если
я
отключусь
пьяным,
а
ты
проверишь
мои
сообщения
And
see
my
exes
И
увидишь
моих
бывших,
Would
you
still
believe
that
it's
only
just
us
Поверишь
ли
ты,
что
есть
только
мы,
And
I'm
not
reckless?
И
что
я
не
безрассуден?
Would
you
know
if
I
ever
laid
with
another
lover?
Поняла
бы
ты,
если
бы
я
когда-нибудь
был
с
другой?
We
was
on
a
break,
babe
and
I
wore
a
rubber
Мы
были
в
ссоре,
детка,
и
я
использовал
презерватив,
And
would
you
forgive
me?
И
простила
бы
ты
меня?
Would
you
be
there
in
the
mornin'
Была
бы
ты
рядом
утром,
Mornin',
mornin',
mornin'?
Утром,
утром,
утром?
Would
you
be
there
in
the
mornin'
Была
бы
ты
рядом
утром,
Mornin',
mornin',
mornin'?
Утром,
утром,
утром?
Would
you
stay
here
from
the
sunset
to
the
sunrise?
Осталась
бы
ты
здесь
от
заката
до
рассвета?
When
I
open
up
both
eyes
Когда
я
открою
глаза,
Be
there
in
the
mornin',
mornin',
mornin'
Будешь
ли
ты
рядом
утром,
утром,
утром?
And
last
night,
last
night
И
прошлой
ночью,
прошлой
ночью
I
dreamed
of
a
woman
Мне
снилась
женщина,
Dark
brown
eyes
С
темно-карими
глазами,
Daddy
taught
her
all
she
knows
Отец
научил
её
всему,
что
она
знает,
She
brought
me
to
life
Она
вдохнула
в
меня
жизнь,
She
set
my
soul
in
motion
Она
привела
мою
душу
в
движение,
And
there's
only
one
thing
I
gotta
know
И
есть
только
одна
вещь,
которую
я
должен
знать:
Would
you
be
there
in
the
mornin'
Была
бы
ты
рядом
утром,
Mornin',
mornin',
mornin'?
Утром,
утром,
утром?
Would
you
be
there
in
the
mornin'
Была
бы
ты
рядом
утром,
Mornin',
mornin',
mornin'?
Утром,
утром,
утром?
Would
you
stay
here
from
the
sunset
to
the
sunrise?
Осталась
бы
ты
здесь
от
заката
до
рассвета?
When
I
open
up
both
eyes
Когда
я
открою
глаза,
Be
there
in
the
mornin',
mornin',
mornin'
Будешь
ли
ты
рядом
утром,
утром,
утром?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Hau, Bobby Brackins, Durante Deshawn Cook, Jerry Afemata, Marc Griffin, Jacob Ludvig Olofsson, James Musgrove, Rami Dawood
Attention! Feel free to leave feedback.