Lyrics and translation Marc E. Bassy - PMD - Interlude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PMD - Interlude
PMD - Интерлюдия
Rooftop
pool
Бассейн
на
крыше
Versace
ring
ripples
Кольцо
Versace
рябит
в
воде
Swim
from
the
other
side
Плыви
с
другой
стороны
We
will
meet
up
from
the
middle
Мы
встретимся
посередине
Bright
darkness,
gold
shadows
Яркий
мрак,
золотые
тени
Sweet
longing
stamped
into
bitter
pills
Сладкая
тоска,
запечатанная
в
горьких
пилюлях
Life,
loss,
love,
call
it
that
Жизнь,
потеря,
любовь,
назови
это
так
Call
me,
"Asshole,"
but
as
least
call
me
that
Назови
меня
"сволочью",
но
хотя
бы
назови
Kiss
me
like
you
believe
in
me
like
science
or
God
Поцелуй
меня,
как
будто
веришь
в
меня,
как
в
науку
или
Бога
Like,
I
believe
in
you
Ведь
я
верю
в
тебя
Tattoo
neon
nights
on
our
limbs
in
glow-in-the-dark
ink
Вытатуируем
неоновые
ночи
на
наших
телах
светящимися
в
темноте
чернилами
Pour
scorn
on
troubled
waters
Выльем
презрение
на
troubled
waters
Dance
like
dirty
dollars
Станцуем,
как
грязные
доллары
False
prophets
fall
at
the
feet
of
a
broken
goddess
Лжепророки
падут
к
ногам
падшей
богини
So
take
my
kindness
for
weakness
Так
что
прими
мою
доброту
за
слабость
Be
cruel
to
be
kind
Будь
жестока,
чтобы
быть
доброй
'Cause
your
vision
is
perfect
Ведь
твое
видение
совершенно
But
my
love
is
just
blind
А
моя
любовь
просто
слепа
Post-modern
depression
Постмодернистская
депрессия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Griffin, James Alexander Hau, Jess Jackson, Danielle Balbuena, William Mosgrove
Album
PMD
date of release
27-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.