Lyrics and translation Marc E. Bassy feat. Bobby Brackins - Gossip Columns
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don′t
even
wanna
fuck,
she
don't
even
wanna
trust
Я
даже
не
хочу
трахаться,
она
даже
не
хочет
доверять
She
gon′
have
to
see
the
dollars,
she
gon'
have
to
see
the
bus
Ей
придется
увидеть
деньги,
ей
придется
увидеть
автобус
The
second
that
I
bust,
I'ma
leave
her
in
the
dust,
yeah
Как
только
я
кончу,
я
оставлю
ее
в
пыли,
да
She′ll
go
tell
her
friends
how
real
it
was,
oh
Она
пойдет
рассказывать
своим
подругам,
как
это
было
реально,
о
She
don′t
love
me
for
the
love,
she
just
love
me
for
the
plug
Она
не
любит
меня
за
любовь,
она
просто
любит
меня
за
связи
Tell
her,
if
she
bring
a
friend,
she
can
do
my
drugs
Скажи
ей,
если
она
приведет
подругу,
она
может
попробовать
мои
наркотики
I
know
you
can
tell,
baby,
come
choose
up,
yeah
Я
знаю,
ты
видишь,
детка,
приходи
и
выбирай,
да
She'll
go
tell
her
friends
how
real
it
was,
oh
Она
пойдет
рассказывать
своим
подругам,
как
это
было
реально,
о
Baby
girl,
I
can
read
your
problems
Детка,
я
могу
прочитать
твои
проблемы
In
the
back
of
the
gossip
columns
На
последних
страницах
светской
хроники
Whisper
to
me,
but,
don′t
tell
a
soul
no
Шепни
мне,
но
никому
не
говори,
нет
But
we
know
that
everybody
knows
Но
мы
знаем,
что
все
знают
Baby
girl
don't
know
what′s
real,
she
just
know
I
fucked
the
bill
Детка
не
знает,
что
реально,
она
просто
знает,
что
я
оплатил
счет
Flying
out
to
Ocean
Drive,
hit
the
club
all
off
a
pill
Летим
на
Оушен
Драйв,
тусуемся
в
клубе
под
кайфом
They
did
think
I
was
snitch,
that's
the
way
I′m
like
a
bitch
Они
думали,
что
я
стукач,
вот
так
я
веду
себя
как
сучка
I
love
telling
all
the
homies
all
the
freaky
shit
we
did
Обожаю
рассказывать
всем
корешам
о
всех
наших
пошлых
штучках
Can't
believe
this
shit,
she
just
wanna
pic
Не
могу
поверить
в
это
дерьмо,
она
просто
хочет
фото
Really
think
she
slick,
she
just
want
the
plug
Думает,
что
хитрая,
ей
просто
нужны
связи
Girl,
get
on
his
dick,
that
should
be
enough
Детка,
возьми
его
в
рот,
этого
должно
быть
достаточно
For
your
freaky
ass,
we
gon'
hit
the
tub
Для
твоей
развратной
задницы,
мы
пойдем
в
ванную
Give
that
ass
a
bath
all
that
dick
you
suck
Искупаем
твою
задницу
после
всех
членов,
что
ты
сосала
Been
a
freak
since
you
was
young
Ты
была
распутной
с
юных
лет
Been
in
trouble
with
your
mom,
that′s
the
type
I
like
У
тебя
были
проблемы
с
мамой,
вот
такие
мне
нравятся
I′ma
mow
your
lawn,
I'ma
make
you
cum
Я
подстригу
твой
газон,
я
заставлю
тебя
кончить
Over,
over,
like
mama
ain′t
home
Снова
и
снова,
как
будто
мамы
нет
дома
Is
it
real
or
is
it
silicone
Это
настоящее
или
силикон?
I
don't
know,
I′ma
find
out
soon
Я
не
знаю,
скоро
узнаю
I'm
gonna
find
out
soon,
yes
I
will
Я
скоро
узнаю,
да,
узнаю
How
you
gon′
keep
it
real,
never
keep
it
real
Как
ты
можешь
говорить
о
честности,
никогда
не
будучи
честной
Never
seen
a
bill
Никогда
не
видела
счета
Flies
your
ass
first
class
before
I
copped
the
feel
Летаешь
первым
классом,
прежде
чем
я
тебя
потрогал
All
my
[?]
still,
kicked
out
asses
to
the
curb
Все
мои
[?]
всё
ещё
вышвыривают
задницы
на
обочину
I
don't
care
'bout
who
you
know
Мне
все
равно,
кого
ты
знаешь
That
namedropping
get
on
my
nerve
Это
перечисление
имен
действует
мне
на
нервы
Baby,
can
you
keep
a
secret?
Детка,
ты
можешь
хранить
секреты?
Ain′t
no
need
to
tell
your
girls
Не
нужно
рассказывать
своим
подругам
All
your
friends
just
kind
of
fine
Все
твои
подружки
довольно
хороши
And
after
you,
I′m
to
your
girls
И
после
тебя,
я
займусь
твоими
подружками
Oh
my
gosh,
I'm
so
with
this
shit,
I
hope
you
with
this
shit
Боже
мой,
я
так
в
это
влюблен,
надеюсь,
ты
тоже
Girl,
I′m
bent
I'm
coming
over
there
Детка,
я
уже
еду
к
тебе
To
do
some
freaky
shit,
oh
yes,
I
will
Чтобы
заняться
кое-какими
пошлыми
штучками,
о
да,
я
приеду
Baby
girl,
I
can
read
your
problems
Детка,
я
могу
прочитать
твои
проблемы
In
the
back
of
the
gossip
columns
На
последних
страницах
светской
хроники
Whisper
to
me,
but,
don′t
tell
a
soul,
no
Шепни
мне,
но
никому
не
говори,
нет
But
we
know
that
everybody
knows
Но
мы
знаем,
что
все
знают
Baby
girl,
I
can
read
your
problems
Детка,
я
могу
прочитать
твои
проблемы
In
the
back
of
the
gossip
columns
На
последних
страницах
светской
хроники
Whisper
to
me,
but
don't
tell
a
soul,
no
Шепни
мне,
но
никому
не
говори,
нет
But
we
know
that
everybody
knows
Но
мы
знаем,
что
все
знают
Whisper
to
me,
don′t
you
tell
nobody
Шепни
мне,
никому
не
говори
Don't
you
tell
nobody
Никому
не
говори
Yeah,
nobody
has
to
know
Да,
никому
не
нужно
знать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Randolph Griffin, Robert Clifton Iii Brackins, William Mosgrove, James Alexander Hau
Attention! Feel free to leave feedback.