Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Her Too
Sie auch lieben
If
I
love
her
and
I
love
you
Wenn
ich
sie
liebe
und
ich
dich
liebe
Could
you
love
her
too
Könntest
du
sie
auch
lieben
Walking
away
from
her
Von
ihr
wegzugehen
I'm
afraid
to
do
Davor
habe
ich
Angst
The
moment
I
choose
one
day,
one
piece
Der
Moment,
an
dem
ich
eines
Tages
wähle,
ein
Teil
Of
my
heart
gon'
lose
meines
Herzens
wird
verloren
gehen
If
I
love
her
and
I
love
you
Wenn
ich
sie
liebe
und
ich
dich
liebe
Could
you
love
her
too
Könntest
du
sie
auch
lieben
I'll
be
on
my
cliché,
tryna
find
the
three-way
Ich
bin
auf
meinem
Klischee,
versuche
den
Dreier
zu
finden
Grew
up
on
rappers
from
the
East
Bay
Wuchs
mit
Rappern
aus
der
East
Bay
auf
Can't
pull
myself
off
this
leeway
Kann
mich
von
diesem
Spielraum
nicht
lösen
I
pay
for
balls,
ain't
no
cheap
day
Ich
zahle
den
Preis,
es
ist
kein
billiger
Tag
My
good
intentions
ain't
no
wiser
Meine
guten
Absichten
sind
nicht
weiser
Make
me
walking
lose
fire
Bringt
mich
dazu,
meinen
Antrieb
zu
verlieren
But
I
would
be
alive
Aber
ich
wäre
lebendig
If
I,
if
I,
if
I
Wenn
ich,
wenn
ich,
wenn
ich
If
I
love
her
and
I
love
you
Wenn
ich
sie
liebe
und
ich
dich
liebe
Could
you
love
her
too
Könntest
du
sie
auch
lieben
Walking
away
from
her
Von
ihr
wegzugehen
I'm
afraid
to
do
Davor
habe
ich
Angst
The
moment
I
choose
one
day,
one
piece
Der
Moment,
an
dem
ich
eines
Tages
wähle,
ein
Teil
Of
my
heart
gon'
lose
meines
Herzens
wird
verloren
gehen
If
I
love
her
and
I
love
you
Wenn
ich
sie
liebe
und
ich
dich
liebe
Could
you
love
her
too
Könntest
du
sie
auch
lieben
Oh-la-la-la-la-la-la-la
Oh-la-la-la-la-la-la-la
Oh-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Oh-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Oh,
yeah,
yeah
Oh,
yeah,
yeah
I'm
like
Romeo
for
like
95
Rio
Ich
bin
wie
Romeo,
so
wie
in
'95
Rio
Do
love
you
with
you
both,
let's
have
a
trio
Ich
liebe
dich
wirklich
mit
euch
beiden,
lass
uns
einen
Dreier
haben
Take
a
trip
to
Rio
we
can
keep
it
on
a
D-low
Machen
einen
Trip
nach
Rio,
wir
können
es
geheim
halten
They
ain't
gonna
know
but
we
go
Sie
werden
es
nicht
erfahren,
aber
wir
gehen
Know
you
got
somebody
but,
really
what
does
he
know?
Weiß,
du
hast
jemanden,
aber
was
weiß
er
wirklich?
Baby,
pretty
black
and
Filipino
Baby,
hübsch,
schwarz
und
Filipina
That's
a
hunch
I
keep
it
in
C
no
Das
ist
'ne
Kombi,
ich
halte
es
für
'ne
100
You
like
us
all
the
gamble
Dir
gefällt
an
uns
das
ganze
Risiko
I
feel
like
the
casino
out
of
Reno
Ich
fühle
mich
wie
das
Casino
außerhalb
von
Reno
But
I
tell
the
truth
to
the
way
I
felt
that
she
knows
Aber
ich
sage
die
Wahrheit
über
meine
Gefühle,
sie
weiß
es.
Anything,
anything,
I
do
it
for
my
sweety
pie
Alles,
alles,
ich
tue
es
für
mein
Schätzchen
She
know
I
will
die
before
I
ever
share
a
piece
of
mine
Sie
weiß,
ich
würde
sterben,
bevor
ich
jemals
einen
Teil
von
mir
teile
Alright,
but
this
time
I'll
have
to
ask
the
thrill
fly
Okay,
aber
dieses
Mal
muss
ich
fragen,
ob
die
Dritte
mitmacht
Man,
this
shit
gets
so
fast,
why
I
even
try?
Mann,
dieser
Scheiß
geht
so
schnell,
warum
versuche
ich
es
überhaupt?
Is
she
down,
or
is
it
only
gon'
be
she
and
I?
Ist
sie
dabei,
oder
werden
es
nur
sie
und
ich
sein?
Normally
my
girl
will
tell
you
Normalerweise
wird
mein
Mädchen
dir
sagen
Really
I'm
the
sweetest
guy
Wirklich,
ich
bin
der
süßeste
Kerl
But
this
mind
really
set
it
off,
I
can't
even
lie
Aber
dieser
Gedanke
hat
es
wirklich
ausgelöst,
ich
kann
nicht
mal
lügen
If
I,
if
I,
if
I
Wenn
ich,
wenn
ich,
wenn
ich
If
I
love
her
and
I
love
you
Wenn
ich
sie
liebe
und
ich
dich
liebe
Could
you
love
her
too
Könntest
du
sie
auch
lieben
Walking
away
from
her
Von
ihr
wegzugehen
I'm
afraid
to
do
Davor
habe
ich
Angst
The
moment
I
choose
one
day,
one
piece
Der
Moment,
an
dem
ich
eines
Tages
wähle,
ein
Teil
Of
my
heart
gon'
lose
meines
Herzens
wird
verloren
gehen
If
I
love
her
and
I
love
you
Wenn
ich
sie
liebe
und
ich
dich
liebe
Could
you
love
her
too
Könntest
du
sie
auch
lieben
Oh-la-la-la-la-la-la-la
Oh-la-la-la-la-la-la-la
Oh-la-la-la-la-la-la-la-la-la
(yeah)
Oh-la-la-la-la-la-la-la-la-la
(yeah)
Oh-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Oh-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Oh-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Oh-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Griffin, Gerald Gillum, Oscar Holter, James Allan Ghaleb, Richard Goransson
Attention! Feel free to leave feedback.