Lyrics and translation Marc E. Bassy feat. G-Eazy - So Simple
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
broke,
girl,
we
wasn′t
rocking
Когда
я
был
на
мели,
детка,
мы
не
зажигали,
But
to
tell
the
truth,
girl,
that
didn't
stop
me
Но,
по
правде
говоря,
детка,
это
меня
не
останавливало.
Said
you
wanna
get
the
wraith,
I′mma
cop
that
Ты
сказала,
что
хочешь
«Рейс»,
я
его
куплю,
Pull
up
and
now
you
drop
that
Подъеду,
и
ты
отдашься.
Now,
we
picking
up
every
time
you
drop
that
Теперь
мы
встречаемся
каждый
раз,
когда
ты
отдаешься,
And
your
next
dude,
you
know
I'mma
top
that
А
твоему
следующему
парню,
знай,
я
буду
лучше.
And
she
wanna
come
back,
she
wanna
come
back
to
me
И
ты
хочешь
вернуться,
ты
хочешь
вернуться
ко
мне,
Now,
she
wanna
come
back,
now,
she
wanna
come
back
to
me
Теперь
ты
хочешь
вернуться,
теперь
ты
хочешь
вернуться
ко
мне.
But
she
don't
fly
my
way
Но
ты
не
летишь
ко
мне,
Unless
I′m
on
PJ′s
Пока
я
не
на
личном
самолете.
That
gossip,
all
you
say
Эти
сплетни,
все,
что
ты
говоришь,
My
baby,
you
got
so
LA
Детка,
ты
такая
типичная
Лос-Анджелесская.
Can't
believe
you′re
so
simple
like
that
Не
могу
поверить,
что
ты
такая
простая,
Can't
believe
you′re
so
simple
Не
могу
поверить,
что
ты
такая
простая.
Can't
believe
you′re
so
simple
like
that
Не
могу
поверить,
что
ты
такая
простая,
Can't
believe
you're
so
simple
Не
могу
поверить,
что
ты
такая
простая.
When
I
got
on,
girl,
you
didn′t
trust
me
Когда
я
поднялся,
детка,
ты
мне
не
доверяла,
But
to
tell
you
the
truth,
girl,
that
didn′t
bug
me
Но,
по
правде
говоря,
детка,
меня
это
не
беспокоило.
You
came
to
my
party
with
your
young
socialite
Ты
пришла
на
мою
вечеринку
со
своей
юной
светской
львицей,
I
slid
a
couple
bitches
I
was
cold
as
ice
Я
переспал
с
парой
сучек,
я
был
холоден
как
лед.
Then
the
next
morning
you
gon'
tell
me
you
love
me
А
на
следующее
утро
ты
говоришь
мне,
что
любишь
меня,
Now,
she
wanna
come
back,
she
wanna
come
back
to
me
Теперь
ты
хочешь
вернуться,
ты
хочешь
вернуться
ко
мне.
Now,
she
wanna
come
back,
now,
she
wanna
come
back
to
me
Теперь
ты
хочешь
вернуться,
теперь
ты
хочешь
вернуться
ко
мне.
But
she
don′t
fly
my
way
Но
ты
не
летишь
ко
мне,
Unless
I'm
on
PJ′s
Пока
я
не
на
личном
самолете.
That
gossip,
all
you
say
Эти
сплетни,
все,
что
ты
говоришь,
My
baby,
you
got
so
LA
Детка,
ты
такая
типичная
Лос-Анджелесская.
Can't
believe
you′re
so
simple
like
that
Не
могу
поверить,
что
ты
такая
простая,
Can't
believe
you're
so
simple
Не
могу
поверить,
что
ты
такая
простая.
Can′t
believe
you′re
so
simple
like
that
Не
могу
поверить,
что
ты
такая
простая,
Can't
believe
you′re
so
simple
Не
могу
поверить,
что
ты
такая
простая.
She's
so
simple,
she′s
so
cliché
Она
такая
простая,
такая
банальная,
She's
so
gossip,
she
say,
he
say
Она
такая
сплетница,
она
говорит
то,
что
говорят
другие.
She
wants
me
back,
says
that
each
day
Она
хочет
вернуться
ко
мне,
говорит
это
каждый
день,
But
I
don′t
repeat
and
I
don't
replay
Но
я
не
повторяюсь
и
не
переигрываю.
She
moved
to
Weho,
now,
that's
where
she
stay
Она
переехала
в
Западный
Голливуд,
теперь
она
там
живет,
Went
up
on
weekday,
she
fucks
a
DJ
По
будням
тусуется,
трахается
с
диджеем.
She
won′t
fly
my
way
′less
I'm
on
PJ
Она
не
полетит
ко
мне,
если
я
не
на
личном
самолете,
She
lied
to
me,
I
would
die
before
I
betray
Она
лгала
мне,
я
бы
умер,
чем
предал
Anyone
I
love
most,
anyone
I
hold
close
Кого-либо,
кого
я
люблю
больше
всего,
кого-либо,
кто
мне
дорог.
Sniffing
all
her
love
up,
OD
off
of
one
dose
Вдыхая
всю
ее
любовь,
передозировка
от
одной
дозы,
One
shot,
play
me,
I
become
ghost
Один
выстрел,
обмани
меня,
и
я
стану
призраком.
You
could
be
the
prettiest,
but
ugly
when
it′s
up
close
Ты
можешь
быть
самой
красивой,
но
уродливой
вблизи.
Used
to
be
my
type,
but
now,
I'm
off
those
Раньше
ты
была
в
моем
вкусе,
но
теперь
я
от
такого
отказался.
Driving
through
the
city
full
of
lost
souls
Еду
по
городу,
полному
потерянных
душ,
Just
be
careful,
look
out
for
the
potholes
Просто
будь
осторожна,
смотри
под
ноги,
But
now,
I
know
how
to
spot
those
Но
теперь
я
знаю,
как
их
распознать.
But
she
don′t
drive
my
car,
unless
I'm
on
a
boulevard
Но
она
не
водит
мою
машину,
если
я
не
на
бульваре,
That
vintage
fits
you
good
Этот
винтаж
тебе
идет,
You
getting
old
in
Hollywood
(hey)
Ты
стареешь
в
Голливуде
(эй).
Can′t
believe
you're
so
simple
like
that
Не
могу
поверить,
что
ты
такая
простая,
Can't
believe
you′re
so
simple
(I
can′t
believe
it)
Не
могу
поверить,
что
ты
такая
простая
(Не
могу
поверить).
Can't
believe
you′re
so
simple
like
that
Не
могу
поверить,
что
ты
такая
простая,
Can't
believe
you′re
so
simple
(yeah)
Не
могу
поверить,
что
ты
такая
простая
(да).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Randolph Griffin, Gerald Gillum, James Alexander Hau, Michael Keenan
Attention! Feel free to leave feedback.