Marc E. Bassy feat. Hailee Steinfeld - Plot Twist (Remix) - translation of the lyrics into German

Plot Twist (Remix) - Marc E. Bassy , Hailee Steinfeld translation in German




Plot Twist (Remix)
Plot Twist (Remix)
Plot twist, I never thought it would end up like this
Plot Twist, ich hätte nie gedacht, dass es so enden würde
I always thought it would only be one kiss
Ich dachte immer, es wäre nur ein Kuss
One became a hundred
Aus einem wurden hundert
Oh, all of a sudden, I′m saying, "I love you"
Oh, ganz plötzlich sage ich: "Ich liebe dich"
Plot twist, everything's happening so quick
Plot Twist, alles passiert so schnell
I only wanted a taste of your lips
Ich wollte nur einen Geschmack deiner Lippen
Lips became your body, nights turning to naughty
Aus Lippen wurde dein Körper, Nächte wurden unanständig
You hit me with a plot twist
Du hast mich mit einem Plot Twist erwischt
I might drive fast, but don′t slow dance
Ich fahre vielleicht schnell, aber tanze keinen langsamen Tanz
I fuck all night, I don't really fuck with romance
Ich ficke die ganze Nacht, ich steh nicht wirklich auf Romantik
I might be hands on, but I never hold hands
Ich packe vielleicht an, aber halte nie Händchen
Since you came into my world
Seit du in meine Welt gekommen bist
I had to leave that in the past tense
Musste ich das in der Vergangenheit lassen
All my life I've been a player, player, player
Mein ganzes Leben war ich ein Spieler, Spieler, Spieler
But I don′t wanna play no more
Aber ich will nicht mehr spielen
I guess that′s the effect you got on me
Ich schätze, das ist die Wirkung, die du auf mich hast
Somebody better say a prayer, prayer, prayer
Jemand sollte besser ein Gebet sprechen, Gebet, Gebet
For the one I was before
Für den, der ich vorher war
I guess that's the effect you got on me
Ich schätze, das ist die Wirkung, die du auf mich hast
Plot twist, I never thought it would end up like this
Plot Twist, ich hätte nie gedacht, dass es so enden würde
I always thought it would only be one kiss
Ich dachte immer, es wäre nur ein Kuss
One became a hundred
Aus einem wurden hundert
Oh, all of a sudden, I′m saying, "I love you"
Oh, ganz plötzlich sage ich: "Ich liebe dich"
Plot twist, everything's happening so quick
Plot Twist, alles passiert so schnell
I only wanted a taste of your lips
Ich wollte nur einen Geschmack deiner Lippen
Lips became your body, nights turning to naughty
Aus Lippen wurde dein Körper, Nächte wurden unanständig
You hit me with a plot twist
Du hast mich mit einem Plot Twist erwischt
Bet you didn′t see this coming
Wetten, du hast das nicht kommen sehen
Bet you thought that this was little, this was nothing
Wetten, du dachtest, das wäre wenig, das wäre nichts
Bet you thought me and you was just a hit and run
Wetten, du dachtest, du und ich wären nur eine kurze Affäre
Now you gotta wait 'til I′ve seen this done
Jetzt musst du warten, bis ich sehe, wie das endet
I heard about you around the town
Ich habe in der Stadt von dir gehört
Sayin' you just wanna rage and fuck around
Man sagt, du willst nur feiern und rummachen
Sayin' you don′t need a girl to tie you down
Man sagt, du brauchst keinen Kerl, der dich bindet
Well, that′s not what you're sayin′ now
Tja, das ist nicht, was du jetzt sagst
So lights, camera, action
Also Licht, Kamera, Action
This may fall deeper than we imagined
Das könnte tiefer gehen, als wir dachten
Toothbrush in your bathroom
Zahnbürste in deinem Bad
Might even change my last name soon
Vielleicht änderst du ja bald deinen Nachnamen
Ain't it funny all that happens
Ist es nicht komisch, was alles passiert
Plot twist, I never thought it would end up like this
Plot Twist, ich hätte nie gedacht, dass es so enden würde
I always thought it would only be one kiss
Ich dachte immer, es wäre nur ein Kuss
One became a hundred
Aus einem wurden hundert
Oh, all of a sudden, I′m saying, "I love you"
Oh, ganz plötzlich sage ich: "Ich liebe dich"
Plot twist, everything's happening so quick
Plot Twist, alles passiert so schnell
I only wanted a taste of your lips
Ich wollte nur einen Geschmack deiner Lippen
Lips became your body, nights turning to naughty
Aus Lippen wurde dein Körper, Nächte wurden unanständig
You hit me with a plot twist
Du hast mich mit einem Plot Twist erwischt
See, I′ve never been in love
Siehst du, ich war noch nie verliebt
(I've never been in love)
(Ich war noch nie verliebt)
But I've never been opposed to it (no)
Aber ich war nie dagegen (nein)
I never really thought I′d ever get this close to it
Ich hätte nie gedacht, dass ich dem jemals so nahe kommen würde
(Close to you babe)
(Dir so nah, Babe)
Where do we take a chance?
Sollen wir die Chance ergreifen?
You wanna make a go for it
Du willst es versuchen
′Cause now you come into my world
Denn jetzt, wo du in meine Welt kommst
I'll chase you ′round the globe for it
Werde ich dich dafür um die ganze Welt jagen
All my life I've been a player, player, player
Mein ganzes Leben war ich ein Spieler, Spieler, Spieler
But I don′t wanna play no more
Aber ich will nicht mehr spielen
I guess that's the effect you got on me
Ich schätze, das ist die Wirkung, die du auf mich hast
Somebody better say a prayer, prayer, prayer
Jemand sollte besser ein Gebet sprechen, Gebet, Gebet
For the one I was before
Für den, der ich vorher war
I guess that′s the effect you got on me
Ich schätze, das ist die Wirkung, die du auf mich hast
Plot twist (plot twist)
Plot Twist (Plot Twist)
I never thought it would end up like this (like this)
Ich hätte nie gedacht, dass es so enden würde (so)
I always thought it would only be one kiss
Ich dachte immer, es wäre nur ein Kuss
One became a hundred
Aus einem wurden hundert
Oh, all of a sudden, I'm saying, "I love you"
Oh, ganz plötzlich sage ich: "Ich liebe dich"
Plot twist (plot twist)
Plot Twist (Plot Twist)
Everything's happening so quick (so quick)
Alles passiert so schnell (so schnell)
I only wanted a taste of your lips
Ich wollte nur einen Geschmack deiner Lippen
Lips became your body, nights turning to naughty
Aus Lippen wurde dein Körper, Nächte wurden unanständig
You hit me with a plot twist
Du hast mich mit einem Plot Twist erwischt
Plot twist, I never thought it would end up like this
Plot Twist, ich hätte nie gedacht, dass es so enden würde
Thought it was only be one kiss
Dachte, es wäre nur ein Kuss
Plot twist, I never thought it would end up like this
Plot Twist, ich hätte nie gedacht, dass es so enden würde
Thought it was only be one kiss
Dachte, es wäre nur ein Kuss





Writer(s): Brian Anthony Garcia, Jeremy Dussolliet, Kathryn Ann Ostenberg, Hailee Steinfeld, Jaramye Jael Daniels, George Arthur James Taylor, George Taylor, Kathryn Ostenberg, Marc Randolph Griffin, Tim Sommers


Attention! Feel free to leave feedback.