Lyrics and translation Marc E. Bassy - Cigarettes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
out
your
cigarettes
Доставай
свои
сигареты,
I′m
a
need
a
drag
on
Мне
нужно
затянуться.
Bout
to
take
your
girl
to
the
hotel
lobby
Сейчас
поведу
твою
девушку
в
вестибюль
отеля.
Used
to
have
one
at
home
Раньше
была
одна
дома,
Wake
up
in
the
morning,
drink
a
coffee
Просыпался
утром,
пил
кофе,
Roll
up
some
of
that
strong
Скручивал
крепкий
косяк.
Still
high
from
last
night,
but
we
gonna
have
to
keep
going
Всё
ещё
под
кайфом
с
прошлой
ночи,
но
нам
нужно
продолжать.
Brick
houses
in
the
NYE,
my
first
was
when
I
caught
that
streak
Кирпичные
дома
в
новогоднюю
ночь,
мой
первый
раз,
когда
я
поймал
эту
волну.
Come
through
the
system
Прошел
через
систему,
Keep
me
addicted
to
the
feeling
that
it's
all
on
me
Она
подсадила
меня
на
чувство,
что
всё
зависит
от
меня.
Me
and
the
band
in
the
penthouse
Мы
с
группой
в
пентхаусе
Singing
with
50
Cent
on
New
Years
Eve
Пели
с
50
Cent
в
новогоднюю
ночь.
I
never
felt
so
high
before
tip
Никогда
не
чувствовал
себя
так
высоко
до
чаевых,
Maybe
back
before
I
was
thirteen
Может
быть,
разве
что
до
тринадцати
лет.
Stay
up
until
the
morning
Не
сплю
до
утра,
Tell
me
that
you
the
only
one
Скажи
мне,
что
ты
единственная,
That
could
ever
be
for
me
Кто
мог
бы
быть
со
мной.
Gave
up
on
all
the
hoping
Перестал
на
всё
надеяться,
Just
know
that
you
ain′t
no
one
Просто
знай,
что
ты
никто,
And
maybe
save
a
place
for
me
И,
может
быть,
сохрани
для
меня
местечко.
Break
out
your
cigarettes,
I'm
a
need
to
bum
one
Доставай
свои
сигареты,
мне
нужно
стрельнуть
одну.
Gave
up
real
love
just
for
the
feel
off
eternal
freedom
Отказался
от
настоящей
любви
ради
ощущения
вечной
свободы.
Wake
up
in
the
morning,
rain
start
pouring
Просыпаюсь
утром,
начинается
дождь,
Go
and
record
something
Иду
и
записываю
что-нибудь.
Been
doing
sessions
all
night
Всю
ночь
были
сессии,
But
shit
we
gonna
have
to
keep
that
shit
going
Но,
чёрт,
нам
нужно
продолжать
в
том
же
духе.
Top
of
the
steps
in
the
Pack
Heights
fog
На
вершине
ступенек
в
тумане
Пак-Хайтс
First,
second
time
that
I
fell
in
love
Первый,
второй
раз,
когда
я
влюбился.
Little
more
real
but
a
little
less
feel
Чуть
больше
реальности,
но
чуть
меньше
чувств,
That's
the
way
shit
goes
when
you
been
through
a
lot
Так
всё
и
происходит,
когда
ты
многое
пережил.
Ball
little
Bassy,
grind
till
they
pay
me
Играй,
маленький
Басси,
паши,
пока
тебе
не
заплатят.
Soul
singer
from
the
hat
to
the
socks
Соул-певец
от
шляпы
до
носков.
Write
that
shit,
come
straight
from
the
pit
Пишу
всё
это,
прямо
из
глубин,
Like
back
in
the
day,
black
top
with
a
chart
Как
в
старые
добрые
времена,
черный
верх
с
таблицей.
Come
get
me,
where
I′m
going
Забери
меня
туда,
куда
я
иду.
Come
get
me,
where
I"m
going
now
Забери
меня
туда,
куда
я
сейчас
иду.
Come
get
me,
where
I′m
going
Забери
меня
туда,
куда
я
иду.
Come
get
me,
where-wa-where
I'm
going
Забери
меня
туда,
ку-ку-куда
я
иду.
I′m
a
give
you
fire
Я
подарю
тебе
огонь,
Fair
exchange
like
heart
for
the
brain
Честный
обмен,
как
сердце
на
мозг.
Be
the
net
when
I'm
on
that
wire
Будь
сетью,
когда
я
на
проводе.
Be
the
smoke,
go
and
get
me
higher
Будь
дымом,
подними
меня
выше.
Be
the
choir,
be
the
bird′s
eye
Будь
хором,
будь
птичьим
взглядом.
Be
the
one
that
I
lost
but
I
still
can't
lean
on
Будь
той,
кого
я
потерял,
но
на
кого
всё
ещё
не
могу
опереться.
See
right
through,
be
the
third
eye
Вижу
тебя
насквозь,
будь
моим
третьим
глазом.
For
my
whole
life,
I
waited
up
for
you
Всю
свою
жизнь
я
ждал
тебя.
When
you
came
I
just
slept
through
Когда
ты
пришла,
я
просто
проспал.
Woke
up
in
a
dazed
mood
Проснулся
в
оцепенении,
Like
what
is
this
world
coming
to
Вроде,
к
чему
идёт
этот
мир?
Forwards
ever,
backwards
never
Только
вперёд,
никогда
назад,
That′s
the
code
and
it
rings
true
Вот
девиз,
и
он
правдив.
But
it
ain't
been
this
hard
before
tip
Но
до
чаевых
не
было
так
тяжело,
Been
in
it,
back
when
I
was
twenty-two
Было
тяжело,
когда
мне
было
двадцать
два.
Get
out
your
cigarettes
Доставай
свои
сигареты,
Let
me
get
a
drag
on
Дай
мне
затянуться.
Bout
to
take
your
girl
to
the
hotel
lobby
Собираюсь
отвести
твою
девушку
в
вестибюль
отеля.
Wonder
why
you'll
be
on
Интересно,
почему
ты
будешь
включена.
Wake
up
in
the
morning,
somewhere
touring
Просыпаюсь
утром
где-то
в
туре,
No
matters,
no
home
Нет
дел,
нет
дома.
So
sad
we
couldn′t
make
it
girl
Так
грустно,
что
у
нас
не
получилось,
девочка,
But
that′s
the
only
way
to
get
strong
Но
это
единственный
способ
стать
сильнее.
Get
out
your
cigarette,
aww
yeah
Доставай
свою
сигарету,
о
да.
Probably
gonna
step
outside
Наверное,
выйду
на
улицу,
Take
a
break
from
this
ego
tripping
for
one
time
in
my
life
Сделаю
перерыв
от
этих
игр
эго
хоть
раз
в
жизни.
If
I
never
find
that
shit
again
Если
я
больше
никогда
не
найду
этого
дерьма,
It'll
still
be
there
blowing
in
the
wind
Оно
всё
равно
будет
там,
развеваясь
на
ветру.
Dim
light
with
a
pad
and
pen
Тусклый
свет,
блокнот
и
ручка,
On
a
rooftop
and
I′ll
ask
a
friend
На
крыше,
и
я
спрошу
друга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Griffin, Daniel Ullmann, Bryan Harrison Jarett
Attention! Feel free to leave feedback.