Lyrics and translation Marc Facchini - Farvel, Farvel, Farvel
Nu
brænder
lyset
ud
og
mørket,
det
kalder
Теперь
свет
догорает,
и
тьма
зовет.
Nu
er
hjem
blevet
et
andet
sted
Теперь
дом
стал
другим
местом.
Du
har
stået
din
distance
og
nået
dine
mål
Ты
выдержал
дистанцию
и
достиг
своих
целей.
Og
så
har
du
ventet
på
den
her
dag
И
потом
ты
ждал
этого
дня
Farvel,
farvel,
farvel
Прощай,
Прощай,
Прощай.
Jeg
kysser
dig
på
panden
og
savner
straks
dit
åndedræt
Я
целУю
тебя
в
лоб
и
сразу
же
скучаю
по
твоему
дыханию.
Og
jeg
hvisker
at
vi
måske
ses
igen
И
я
шепчу,
что,
может
быть,
мы
еще
увидимся.
Og
netop
i
det
øjeblik
virker
det
som
om
И
в
этот
самый
момент
кажется,
что
...
At
du
smiler
en
smule
alligevel
Что
ты
все
равно
немного
улыбаешься
Farvel,
farvel,
farvel
Прощай,
Прощай,
Прощай.
Det
sluttede
med
alkohol,
den
eneste
tilbage
Все
закончилось
алкоголем,
единственным
оставшимся.
Af
dine
passioner
som
kroppen
kunne
holde
til
О
твоих
страстях,
которые
тело
могло
вынести.
En
femtenårig
efterfest,
sikke
dog
et
brag
Пятнадцатилетняя
афтепати,
какой
взрыв!
Gad
vide
hvor
længe
det
tager
at
sove
den
ud?
Интересно,
сколько
времени
нужно,
чтобы
отоспаться?
Farvel,
farvel,
farvel
Прощай,
Прощай,
Прощай.
Festen
den
var
god,
men
den
er
ikke
i
mit
sind
Вечеринка
была
хороша,
но
я
не
думаю
об
этом.
Når
dine
hænder
får
fat
i
noget
jord
igen
Когда
твои
руки
снова
схватят
землю
...
Jeg
sender
dig
afsted
med
det
lykkelige
minde
om
Я
провожу
тебя
со
счастливыми
воспоминаниями
о
...
Hvilket
menneske
du
var
imens
du
var
dig
Каким
человеком
ты
был,
когда
был
собой?
Farvel,
farvel,
farvel
Прощай,
Прощай,
Прощай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.