Lyrics and translation Marc Facchini - Væk Fra Vor Tid
Jeg
har
løbet
og
løbet
hele
mit
liv
Я
бежал
и
бежал
всю
свою
жизнь.
For
at
finde
et
sted
hvor
jeg
kunne
blive
og
vente
Найти
место,
где
я
мог
бы
остаться
и
ждать.
På
lykkelig
ro
og
glædelig
larm
Счастливый
спокойный
и
радостный
шум
Så
nu
sidder
jeg
her
og
lytter
til
min
stilhed
Так
что
теперь
я
сижу
здесь
и
слушаю
свое
молчание.
Den
er
flosset
i
kanten
af
sjæle
der
skriger
Она
истрепана
на
краю
кричащих
душ
Og
ruder
der
smadrer
og
hjerter
der
brister
igen
И
окна,
которые
разбиваются,
и
сердца,
которые
снова
разбиваются.
Og
fødder
der
smerter
og
øjne
der
svier
И
ноги,
которые
болят,
и
глаза,
которые
жалят.
Og
fingre
der
famler
i
mørket
med
snuden
vendt
hjem
И
пальцы,
шарящие
в
темноте
носами,
вернулись
домой.
Du
har
prøvet
det
selv
så
ofte
som
jeg
Ты
сам
пробовал
это
так
же
часто,
как
и
я.
At
skulle
stå
model
til
alt
det
pis
de
giver
os
Приходится
моделировать
все
то
дерьмо,
которое
они
нам
дают.
Dem
der
har
råd
til
at
mene
noget
Те,
кто
может
позволить
себе
что-то
значить.
Og
dem
vi
har
valgt
til
at
stå
for
alt
det
store
И
тех,
кого
мы
выбрали,
чтобы
совершить
все
великие
дела.
De
snakker
og
snakker
om
penge
og
pakker
Они
все
говорят
и
говорят
о
деньгах
и
посылках.
Og
glemmer
at
tænke
på
koner
og
børn
og
dem
selv
И
забудь
думать
о
женах,
детях
и
о
себе.
Og
alle
os
andre
bliver
fodret
med
kage
И
все
мы
сыты
тортом.
Vi
drømmer
os
væk
fra
vor
tid
og
tilbage
igen
Мы
мечтаем
уйти
от
нашего
времени
и
вернуться
обратно.
De
har
taget
den
fra
os,
dén
frihed
vi
fik
Они
отняли
у
нас
свободу.
For
vi
tog
den
for
givet
og
glemte
lidt
at
kæmpe
Потому
что
мы
приняли
это
как
должное
и
забыли
немного
поссориться.
For
et
bedre
sted,
for
alt
var
jo
godt
Для
лучшего
места,
потому
что
все
было
хорошо,
в
конце
концов.
Men
nu
lugter
her
lidt
af
blod
og
sved
og
olie
Но
сейчас
пахнет
кровью
потом
и
маслом
Og
slimede
håndtryk
og
hemmelige
planer
И
скользкие
рукопожатия
и
тайные
планы
Og
jordiske
kræfter
og
rådne
bananer
И
земные
силы
и
гнилые
бананы
Man
glemmer
at
drømme
når
lokummet
brænder
Ты
забываешь
мечтать,
когда
горит
унитаз.
Man
glemmer
at
vågne
når
solen
er
helt
dækket
til
Ты
забываешь
проснуться,
когда
солнце
полностью
закрыто.
Det
er
lige
på
grænsen
men
ikke
for
sent
Это
только
на
границе,
но
не
слишком
поздно.
Til
at
rejse
sig
op
og
sætte
en
stopper
for
stanken
Встать
и
положить
конец
зловонию.
Vi
har
siddet
for
længe
og
lavet
for
lidt
Мы
сидим
слишком
долго
и
делаем
слишком
мало.
Ladet
os
hænge
og
fyldt
os
med
frygt
og
bedrag
Давайте
повесимся
и
наполним
себя
страхом
и
обманом.
Der
stiger
en
sol
over
hænder
der
åbner
Солнце
восходит
над
раскрытыми
руками.
Og
munde
der
råber
og
hjerner
der
håber
på
mere
И
рты
кричат
и
мозги
надеются
на
большее
Vi
bryder
vor
tavshed
og
deler
én
stemme
Мы
нарушаем
молчание
и
делимся
одним
голосом.
Aldrig
igen
skal
vi
snyde
og
glemme
hinanden
Никогда
больше
мы
не
будем
обманывать
и
забывать
друг
друга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.