Marc Goone - Goat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marc Goone - Goat




Goat
Козел
I said,: oh no, don't really wanna.
Я сказал: нет, не хочу, детка."
Cuz I be sorta scared, kinda" (why you scared?)
Потому что я немного боюсь, типа" (чего ты боишься?)
Cuz last time I smoked,
Потому что в прошлый раз, когда я курил,
Turned into a mahfuckin' goat!
Превратился в чертова козла!
(Agh) Kids, don't smoke marijuana (don' do that shit)
(Агх) Дети, не курите марихуану (не делайте этого дерьма)
'Less you wanna end, staring down a...
Если не хотите закончить, уставившись на...
Little bottle, full of milk in a petting zoo,
Маленькую бутылочку, полную молока в контактном зоопарке,
Scream "Help!"
Кричать "Помогите!"
But they won't rescue you,
Но тебя никто не спасет,
Cause goats can't fucking talk...
Потому что козлы не умеют говорить...
All that well, well I'm telling you;
Так хорошо, ну я тебе говорю;
Don't smoke that shit, don't snort that shit,
Не кури эту дрянь, не нюхай эту дрянь,
Report that shit, I'm forced to shit...
Доложи об этой дряни, меня заставляют срать...
Inside a boarded four by four, right next to where the horses shit! (goddamn)
В заколоченной будке четыре на четыре, прямо рядом с тем местом, где гадят лошади! (черт возьми)
It all started Friday, Lucy said "Let's smoke some pot!"
Все началось в пятницу, Люси сказала: "Давай покурим травки!"
I said "Oh no lets not; it's shabbot shalom, shalom shabbot!"
Я сказал: нет, давай не будем; это шаббат шалом, шалом шаббат!"
She said "Why not? We're all alone, let's smoke it all, let's all get stoned.
Она сказала: "Почему нет? Мы одни, давай выкурим все, давай все накуримся.
Show you my bra, take off our clothes!"
Покажу тебе свой лифчик, снимем одежду!"
Sounds like a ball, can't say it don't... (peer pressure)
Звучит заманчиво, не могу сказать, что нет... (давление сверстников)
So we started doing Mary Jane,
Итак, мы начали курить Мэри Джейн,
She crushed up some bud and snorted, so of course I did the same...
Она растолкла немного шишек и нюхнула, поэтому, конечно, я сделал то же самое...
She wanted more, I didn't abstain,
Она хотела еще, я не воздержался,
All aboard the aeroplane!
Все на борт самолета!
Pulled out a needle, shot up weed and now it's coursing through my veins!
Достал иглу, вколол траву, и теперь она течет по моим венам!
Now it's forcing me to change, oh my god, I got four legs!
Теперь она заставляет меня меняться, о боже, у меня четыре ноги!
"Lucy help! I only did this cuz you promised me foreplay!
"Люси, помоги! Я сделал это только потому, что ты обещала мне прелюдию!
"She said let's smoke some marijuana,"
"Она сказала, давай покурим марихуаны,"
I said, "oh no don't really wanna.
Я сказал: нет, не хочу, детка."
Cuz I be sorta scared, kinda" (why you scared?)
Потому что я немного боюсь, типа" (чего ты боишься?)
Cuz last time I smoked,
Потому что в прошлый раз, когда я курил,
Turned into a mahfuckin' goat!
Превратился в чертова козла!
"Marc, you need some help, I'm here to get you started." (started?)
"Марк, тебе нужна помощь, я здесь, чтобы помочь тебе начать." (начать?)
Opened my eyes and saw a strange man with a beard,
Открыл глаза и увидел странного мужчину с бородой,
"I beg your pardon, but where are we?"
"Прошу прощения, но где мы?"
The man farted, stood and laughed,
Мужчина пукнул, встал и засмеялся,
"I'm glad you asked, my names Laremie, I'm a wizard, and look, I have implanted calves!" (Imma casto)
рад, что ты спросил, меня зовут Лареми, я волшебник, и смотри, я имплантировал себе икры!" колдун)
"What the fuck is going on? Why the fuck am I goat?!?
"Что, черт возьми, происходит? Почему я, черт возьми, козел?!?
He chuckled, and said "Calm down son, this what happens when you smoke;
Он усмехнулся и сказал: "Успокойся, сынок, это то, что происходит, когда ты куришь;
This what happens when you toke,
Это то, что происходит, когда ты пыхтишь,
We'll look after you and hope,
Мы позаботимся о тебе и надеемся,
Your little habit can be broke.
Что твоя маленькая привычка может быть сломана.
Now put this on, we have to go." (let go)
Теперь надень это, нам пора идти." (пошли)
"Wait a sec,
"Подожди секунду,
Wait just a min"
Подожди минутку"
Laremie paused, and faked a grin,
Лареми остановился и изобразил улыбку,
He said "It's tough to take it in,
Он сказал: "Это трудно принять,
But you're going to your cage my friend!"
Но ты идешь в свою клетку, мой друг!"
(Get in there!)Then he waved his wizard wand,
(Залезай туда!) Затем он взмахнул своей волшебной палочкой,
And chanted some stupid charm,
И пропел какое-то глупое заклинание,
And when I woke up, I was staring at the roof inside a barn!.
И когда я проснулся, я смотрел на крышу внутри сарая!.
A farmer with a pitchfork poked me, and said "Ooh you must be Marc!"
Фермер с вилами ткнул меня и сказал: "О, ты, должно быть, Марк!"
As he cackled an evil laugh, and said "Welcome to the farm,
Он злобно рассмеялся и сказал: "Добро пожаловать на ферму,
We won't do you any harm, long as you're a good, good goat...
Мы не причиним тебе никакого вреда, пока ты хороший, хороший козел...
Now get inside the cage, where we keep the ones who smoke!"
Теперь залезай в клетку, где мы держим тех, кто курит!"
"She said let's smoke some marijuana,"
"Она сказала, давай покурим марихуаны,"
I said, "oh no don't really wanna.
Я сказал: нет, не хочу, детка."
Cuz I be sorta scared, kinda" (why you scared?)
Потому что я немного боюсь, типа" (чего ты боишься?)
Cuz last time I smoked,
Потому что в прошлый раз, когда я курил,
Turned into a mahfuckin' goat!
Превратился в чертова козла!
(Agh) Life as a goat was devasting,
(Агх) Жизнь козла была ужасной,
But one morning I awoke, and Laremie was levitating!
Но однажды утром я проснулся, и Лареми левитировал!
He said "You made it, you get to turn back into human, lets celebrate it!
Он сказал: "Ты справился, ты снова станешь человеком, давай отпразднуем это!
Young fella' made it; but don't you go get, hella' faded, or elevated,
Молодец, справился; но не вздумай сильно накуриться или улететь,
Or however the hell you say it, kids these days... dont even know"
Или как там это говорят, дети в наши дни... даже не знаю"
I said "I got it, just lemme' go"
Я сказал: понял, просто дай мне уйти"
He waved his wand, clicked his toes;
Он взмахнул палочкой, щелкнул пальцами ног;
And just like that, I'm not a goat; I'm back to human, "oh god has spoke!"
И вот так, я больше не козел; я снова человек, "о, бог сказал!"
He said "good luck, I gotta' go," and disappeared, a cloud of smoke! (poof)
Он сказал: "Удачи, мне пора идти", и исчез, облако дыма! (пуф)
So I'm reformed I hope;
Так что я исправился, надеюсь;
Got a swarm of hope, I informed my folks,
Полон надежды, я сообщил своим родным,
But all they did is scorn and gloat, and mourn I smoked!
Но все, что они сделали, это насмехались и злорадствовали, и оплакивали то, что я курил!
"Rather see me on the corner broke"...
"Лучше бы видели меня на углу нищим"...
So I'm just tryna' sorta' cope,
Так что я просто пытаюсь как-то справиться,
Applied for jobs, but they've all told me
Подавал заявки на работу, но все они сказали мне
"We don't hire former goats!" (ohh hell no)
"Мы не нанимаем бывших козлов!" (о, черт, нет)
Yo, so kids don't smoke marijuana! (don't do that shit)
Йоу, так что дети, не курите марихуану! (не делайте этого дерьма)
Less' you wanna, end up, just like me! Would you care to be, with Laremie?
Если не хотите закончить, как я! Хотели бы вы быть с Лареми?
On a dumb ass farm, in a small ass barn,
На дурацкой ферме, в маленьком сарае,
With a horse named norm,
С лошадью по имени Норм,
And a pig named poe!
И свиньей по имени По!
If you don't wanna end up being changed to a goat, next time that they smoke...
Если вы не хотите превратиться в козла, в следующий раз, когда они будут курить...
I would just say, "no"...
Я бы просто сказал: "нет"...





Writer(s): Marc Alan Goone


Attention! Feel free to leave feedback.