Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Genetic Counseling Song
Lied zur Genetischen Beratung
I
ask
you
questions
Ich
stelle
dir
Fragen
To
build
your
pedigree
Um
deinen
Stammbaum
zu
erstellen
You
share
half-siblings
in
your
history
Halbschwestern
tauchen
in
deiner
Vergangenheit
auf
Running
short
on
white
out
Die
Korrekturpaste
wird
knapp
But
I've
got
to
correct
Doch
ich
muss
korrigieren
Your
brother
of
a
step
mother
I
don't
need
Den
Bruder
einer
Stiefmutter,
den
ich
nicht
brauche
Ancestry,
birth
defects,
disabilities
Ahnen,
Geburtsfehler,
Behinderungen
I'm
putting
the
final
touch
on
your
family
tree
Ich
vollende
den
letzten
Strich
deines
Familienstammbaumes
Four
generations
in,
and
I
just
about
lost
it
Vier
Generationen
tief
und
ich
bin
fast
ausgerastet
When
you
said,
"By
the
way,
does
it
matter
Als
du
sagtest:
"Ach
übrigens,
spielt
es
eine
Rolle
That
I'm
adopted?"
Dass
ich
adoptiert
wurde?"
Genetic
counselors
Genetische
Berater
Genetic
what?
Genetische
was?
Genetic
counselors
Genetische
Berater
Let
us
look
into
your
genes
Lass
uns
in
deine
Gene
blicken
FISH
and
SNPs,
Arrays
and
WES
FISH
und
SNPs,
Arrays
und
WES
We'll
teach
you
what
it
means
Wir
erklären
dir,
was
es
bedeutet
Setup
your
appointment
for
Genetic
counseling
Vereinbare
deinen
Termin
für
Genetische
Beratung
It's
Friday
afternoon
Es
ist
Freitagnachmittag
But
I'm
here
working
late
Doch
ich
arbeite
spät
An
insurance
warrior
with
letters
to
write
Ein
Versicherungskämpfer
mit
Briefen
schreibt
Benefits,
investigations
Leistungen,
Untersuchungen
Medical
necessity
pre-authorizations
Medizinische
Notwendigkeit,
Vorabgenehmigungen
The
paperwork
piles
with
each
case
I
complete
Der
Papierberg
wächst
mit
jedem
abgeschlossenen
Fall
It's
up
to
me
to
get
the
testing
that
they
need
An
mir
liegt's,
die
nötigen
Tests
zu
besorgen
So
I
keep
color
coding,
stacking,
and
sorting
Also
kodiere
ich
Farben,
staple
und
sortiere
How
time
has
flown.
Oh
Look!
Wie
die
Zeit
vergeht.
Oh
Schau!
It's
Monday
morning
Es
ist
Montagmorgen
Genetic
counselors
Genetische
Berater
Genetic
what?
Genetische
was?
Genetic
counselors
Genetische
Berater
Let
us
look
into
your
genes
Lass
uns
in
deine
Gene
blicken
FISH
and
SNPs,
Arrays
and
WES
FISH
und
SNPs,
Arrays
und
WES
We'll
teach
you
what
it
means
Wir
erklären
dir,
was
es
bedeutet
Setup
your
appointment
for
Genetic
counseling
Vereinbare
deinen
Termin
für
Genetische
Beratung
I
pick
up
the
phone
Ich
nehme
den
Hörer
ab
On
the
second
ring
Beim
zweiten
Klingeln
DTC
testing.
It's
my
favorite
thing
Direktkonsumententests.
Mein
liebstes
Ding
But
I
hear
them
out.
I
assess
their
risk
Doch
ich
höre
zu,
bewerte
ihr
Risiko
But
every
word
I
say
Jedes
Wort,
das
ich
sag
They
fill
my
brain
with
questions.
I
groan
in
despair
Sie
löchern
mich
mit
Fragen.
Ich
stöhne
verzweifelt
Because
they
they
read
about
it
on
a
blog
somewhere
Weil
sie
davon
in
einem
Blog
irgendwo
lasen
Keeping
my
patience
is
oh
so
hard
Meine
Geduld
zu
wahren
ist
ungemein
schwer
It's
just
another
case
of
MTHFR
Es
ist
nur
ein
weiterer
Fall
von
MTHFR
Genetic
counselors
Genetische
Berater
Genetic
what?
Genetische
was?
Genetic
counselors
Genetische
Berater
Let
us
look
into
your
genes
Lass
uns
in
deine
Gene
blicken
FISH
and
SNPs
Arrays
and
WES
FISH
und
SNPs,
Arrays
und
WES
We'll
teach
you
what
it
means
Wir
erklären
dir,
was
es
bedeutet
Setup
your
appointment
for
Genetic
counseling
Vereinbare
deinen
Termin
für
Genetische
Beratung
FISH
and
SNPs,
arrays
and
WES
FISH
und
SNPs,
Arrays
und
WES
We'll
teach
you
what
it
means
Wir
erklären
dir,
was
es
bedeutet
Setup
your
appointment
for
Genetic
counseling
Vereinbare
deinen
Termin
für
Genetische
Beratung
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Andrew Gunn, Gwen Gunn
Album
Selcouth
date of release
14-02-2022
Attention! Feel free to leave feedback.