Marc Haize - Nightfall - translation of the lyrics into German

Nightfall - Marc Haizetranslation in German




Nightfall
Nachteinbruch
(Okay, let me know when ya'll ready)
(Okay, lasst mich wissen, wann ihr bereit seid)
(I'm ready) why you staring looking at me
(Ich bin bereit) Warum starrst du mich so an
Like she ain't got no fancy clothing on neither
Als ob sie auch keine schicke Kleidung anhätte
Nor do I own a piece, a brilliant piece of bling-bling yet
Noch besitze ich ein Stück, ein brillantes Stück Bling-Bling, noch nicht
But I can write and sing us all a song, woah woah, now
Aber ich kann uns allen ein Lied schreiben und singen, woah woah, jetzt
(This is all I love) I said I never needed no one
(Das ist alles, was ich liebe) Ich sagte, ich brauchte nie jemanden
I hate liars but it takes one to know one
Ich hasse Lügner, aber man muss einer sein, um einen zu erkennen
Feel like I'm never gonna grow up
Fühle mich, als würde ich nie erwachsen werden
Look in my soul, you probably think I got a cold one
Schau in meine Seele, du denkst wahrscheinlich, ich hätte eine kalte
I ain't been looking out for no one
Ich habe mich um niemanden gekümmert
Except my family, I'll feed you when I blow up
Außer um meine Familie, ich werde dich ernähren, wenn ich groß rauskomme
But really, I just care too much
Aber ehrlich gesagt, mache ich mir einfach zu viele Gedanken
I think I know God but I don't pray too much
Ich denke, ich kenne Gott, aber ich bete nicht zu viel
I just really wanna do it just to tell 'em that I did it
Ich will es einfach wirklich tun, um ihnen zu sagen, dass ich es getan habe
Man, it feel like I've been hustling forever
Mann, es fühlt sich an, als würde ich mich schon ewig abrackern
I can never let it go because I told 'em I'ma get it
Ich kann es niemals loslassen, weil ich ihnen gesagt habe, dass ich es schaffen werde
So I live like every day is now or never but I'm constantly distracted by that
Also lebe ich jeden Tag, als wäre es jetzt oder nie, aber ich werde ständig abgelenkt von
I mean, I'm constantly distracted by the curves of a woman with a real conversation
Ich meine, ich werde ständig abgelenkt von den Kurven einer Frau mit einem echten Gespräch
Anticipation but I know you got somebody, I don't need the confrontation
Vorfreude, aber ich weiß, du hast jemanden, ich brauche keine Konfrontation
But he better come correct 'cause I came here to fight for it
Aber er sollte sich besser korrekt verhalten, denn ich bin hierher gekommen, um dafür zu kämpfen
Feel like I've been waiting my whole life for it, if I have to I'll 25 to life for it
Fühle mich, als hätte ich mein ganzes Leben darauf gewartet, wenn ich muss, dann 25 bis lebenslänglich dafür
You know that I can be dramatic
Du weißt, dass ich dramatisch sein kann
But really if I want it I'ma have it
Aber wenn ich es wirklich will, werde ich es haben
I'm addicted to you like a habit
Ich bin süchtig nach dir wie nach einer Gewohnheit
When I see the opportunity I grab it, every time
Wenn ich die Gelegenheit sehe, ergreife ich sie, jedes Mal
I know that we can't make this night long
Ich weiß, dass wir diese Nacht nicht lang machen können
'Cause it really ain't no telling when he might call
Weil man wirklich nicht sagen kann, wann er anrufen könnte
And I'm just tryna play the right song
Und ich versuche nur, das richtige Lied zu spielen
While she begging me to come and take her tights off
Während sie mich anfleht, zu kommen und ihre Strumpfhose auszuziehen
We be fucking with the lights on
Wir vögeln bei eingeschaltetem Licht
'Cause I only get to see her when the night falls
Weil ich sie nur sehen kann, wenn die Nacht hereinbricht
She only see me on her nights off
Sie sieht mich nur an ihren freien Abenden
She only love me in the night fall
Sie liebt mich nur, wenn die Nacht hereinbricht
I know that we can't make this night long
Ich weiß, dass wir diese Nacht nicht lang machen können
'Cause it really ain't no telling when he might call
Weil man wirklich nicht sagen kann, wann er anrufen könnte
And I'm just tryna play the right song
Und ich versuche nur, das richtige Lied zu spielen
While she begging me to come and take her tights off
Während sie mich anfleht, zu kommen und ihre Strumpfhose auszuziehen
We be fucking with the lights on
Wir vögeln bei eingeschaltetem Licht
'Cause I only get to see her when the night falls
Weil ich sie nur sehen kann, wenn die Nacht hereinbricht
She only love me on her nights off
Sie liebt mich nur an ihren freien Abenden
She only love me in the night fall
Sie liebt mich nur, wenn die Nacht hereinbricht
I know this ain't right and I know that we both feel the same way
Ich weiß, das ist nicht richtig, und ich weiß, dass wir beide dasselbe fühlen
But I'm wondering if you were mine would you go do the same thing?
Aber ich frage mich, ob du, wenn du meine wärst, dasselbe tun würdest?
You're like no other but I just can't love you
Du bist wie keine andere, aber ich kann dich einfach nicht lieben
And I can't love 'em 'cause I just can't trust 'em
Und ich kann sie nicht lieben, weil ich ihnen einfach nicht trauen kann
(Why you staring looking at me)
(Warum starrst du mich so an)
(Like she ain't got no fancy clothing on neither)
(Als ob sie auch keine schicke Kleidung anhätte)
(Nor do I own a piece, a brilliant piece of bling-bling yet)
(Noch besitze ich ein Stück, ein brillantes Stück Bling-Bling, noch nicht)
(But I can write and sing us all a song, woah woah, now)
(Aber ich kann uns allen ein Lied schreiben und singen, woah woah, jetzt)
(This is all I love) I know that we can't make this night long
(Das ist alles, was ich liebe) Ich weiß, dass wir diese Nacht nicht lang machen können
'Cause it really ain't no telling when he might call
Weil man wirklich nicht sagen kann, wann er anrufen könnte
And I'm just tryna play the right song
Und ich versuche nur, das richtige Lied zu spielen
While she begging me to come and take her tights off
Während sie mich anfleht, zu kommen und ihre Strumpfhose auszuziehen
We be fucking with the lights on
Wir vögeln bei eingeschaltetem Licht
'Cause I only get to see her when the night falls
Weil ich sie nur sehen kann, wenn die Nacht hereinbricht
She only see me on her nights off
Sie sieht mich nur an ihren freien Abenden
She only love me in the night fall
Sie liebt mich nur, wenn die Nacht hereinbricht
I know that we can't make this night long
Ich weiß, dass wir diese Nacht nicht lang machen können
'Cause it really ain't no telling when he might call
Weil man wirklich nicht sagen kann, wann er anrufen könnte
And I'm just tryna play the right song
Und ich versuche nur, das richtige Lied zu spielen
While she begging me to come and take her tights off
Während sie mich anfleht, zu kommen und ihre Strumpfhose auszuziehen
We be fucking with the lights on
Wir vögeln bei eingeschaltetem Licht
'Cause I only get to see her when the night falls
Weil ich sie nur sehen kann, wenn die Nacht hereinbricht
She only love me on her nights off
Sie liebt mich nur an ihren freien Abenden
She only love me in the night fall
Sie liebt mich nur, wenn die Nacht hereinbricht
(She only love me when the night falls)
(Sie liebt mich nur, wenn die Nacht hereinbricht)
(She only love me when the night falls)
(Sie liebt mich nur, wenn die Nacht hereinbricht)
(And I was hoping that she might call)
(Und ich hatte gehofft, dass sie vielleicht anruft)
(She only hit me when the night falls)
(Sie meldet sich nur, wenn die Nacht hereinbricht)
(She only call me on her nights off)
(Sie ruft mich nur an ihren freien Abenden an)
(She only love me when the night falls)
(Sie liebt mich nur, wenn die Nacht hereinbricht)
(She only love me when the night fall)
(Sie liebt mich nur, wenn die Nacht hereinbricht)
(She only love me when the night fall)
(Sie liebt mich nur, wenn die Nacht hereinbricht)
(I was hoping that you might call)
(Ich hatte gehofft, dass du vielleicht anrufst)
(You only hit me when the night falls)
(Du meldest dich nur, wenn die Nacht hereinbricht)
(She only call me on her nights off)
(Sie ruft mich nur an ihren freien Abenden an)
(She only love me when the night falls)
(Sie liebt mich nur, wenn die Nacht hereinbricht)





Writer(s): Marc Genard Haynes Jr


Attention! Feel free to leave feedback.