Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pattern
the
beat
let's
go
Gib
den
Takt
vor,
los
geht's
Been
doing
this
ting
from
early
Mache
dieses
Ding
schon
seit
Ewigkeiten
But
some
of
dem
man
don't
know
Aber
manche
von
denen
wissen
es
nicht
Alla
my
mandem
certy
Alle
meine
Jungs
sind
echt
But
only
cos
God
said
so
Aber
nur,
weil
Gott
es
so
gesagt
hat
Only
by
grace
and
mercy
Nur
durch
Gnade
und
Barmherzigkeit
No
way
was
it
done
on
my
own
Auf
keinen
Fall
habe
ich
es
alleine
geschafft
Yo
wait
let
me
get
in
my
zone
Yo,
warte,
lass
mich
in
meine
Zone
kommen
Go
hard
for
the
team
that's
blatant
Ich
gebe
alles
für
das
Team,
das
ist
offensichtlich
Might
see
me
at
home
with
a
few
new
tings
but
da
lifestyle's
ancient
Vielleicht
siehst
du
mich
zu
Hause
mit
ein
paar
neuen
Sachen,
aber
dieser
Lebensstil
ist
uralt
One
thing
that
I've
learnt
in
life
is
Eine
Sache,
die
ich
im
Leben
gelernt
habe,
ist
Good
things
come
to
those
who
are
patient
Gute
Dinge
kommen
zu
denen,
die
geduldig
sind
But
that
don't
mean
that
I
don't
get
Aber
das
heißt
nicht,
dass
ich
nicht
Vex
when
I
miss
my
train
at
the
station
sauer
werde,
wenn
ich
meinen
Zug
am
Bahnhof
verpasse
One
life
and
you
know
I
ain't
wasting
Ein
Leben
und
du
weißt,
ich
verschwende
es
nicht
Dem
men
chat
for
the
sake
of
it
Diese
Typen
reden
nur
um
des
Redens
willen
Don't
put
your
stigmas
on
me
best
know
Leg
mir
deine
Vorurteile
nicht
auf,
wisse
If
you
try
dem
tings
then
I'm
breaking
it
Wenn
du
diese
Dinge
versuchst,
dann
breche
ich
sie
Care
about
the
ends
and
the
means
so
if
Ich
achte
auf
die
Ziele
und
die
Mittel,
also
wenn
There's
a
shortcut
no
I
ain't
taking
it
es
eine
Abkürzung
gibt,
nein,
ich
nehme
sie
nicht
Creativities
built
in
my
genes
so
see
a
Kreativität
ist
in
meinen
Genen,
also
siehst
du
Blank
canvas
there
then
I'm
painting
it
eine
leere
Leinwand,
dann
bemale
ich
sie
See
the
dream
in
front
then
I'm
chasing
it
Sehe
den
Traum
vor
mir,
dann
jage
ich
ihm
nach
Stepped
out
of
the
house
it's
a
blessing
Das
Haus
verlassen
zu
haben,
ist
ein
Segen
Gotta
go
hard
for
the
gang
Ich
muss
hart
für
die
Gang
arbeiten
Till
I
get
a
tombstone
like
wrestling
Bis
ich
einen
Grabstein
bekomme,
wie
beim
Wrestling
10
years
deep
in
the
ting
10
Jahre
tief
in
der
Sache
Dem
man
thought
I
was
messing
Diese
Typen
dachten,
ich
mache
Witze
Still
give
thanks
to
the
king
Ich
danke
immer
noch
dem
König
Tell
dem
man
I
ain't
stressing
Sag
diesen
Typen,
ich
stresse
mich
nicht
Like
Pep
so
my
team
stay
pressing
Wie
Pep,
also
bleibt
mein
Team
am
Drücker
Stepped
out
of
the
house
it's
a
blessing
Das
Haus
verlassen
zu
haben,
ist
ein
Segen
Gotta
go
hard
for
the
gang
Ich
muss
hart
für
die
Gang
arbeiten
Till
I
get
a
tombstone
like
wrestling
Bis
ich
einen
Grabstein
bekomme,
wie
beim
Wrestling
10
years
deep
in
the
ting
10
Jahre
tief
in
der
Sache
Dem
man
thought
I
was
messing
Diese
Typen
dachten,
ich
mache
Witze
Still
give
thanks
to
the
king
Ich
danke
immer
noch
dem
König
Tell
dem
man
I
ain't
stressing
Sag
diesen
Typen,
ich
stresse
mich
nicht
Like
Pep
so
my
team
stay
pressing
Wie
Pep,
also
bleibt
mein
Team
am
Drücker
Some
show
love
on
the
gram
Manche
zeigen
Liebe
auf
Instagram
Others
show
love
in
person
Andere
zeigen
Liebe
persönlich
I
ain't
really
one
for
the
stunting
Ich
bin
nicht
wirklich
einer
für
Angeberei
No
pics
by
the
Paul
like
Merson
Keine
Bilder
neben
Paul,
wie
Merson
Still
putting
in
work
that's
certain
Ich
stecke
immer
noch
Arbeit
rein,
das
ist
sicher
Cos
I
can't
go
back
to
the
old
ways
Weil
ich
nicht
zu
den
alten
Gewohnheiten
zurückkehren
kann
Might
get
stuck
in
the
dark
but
the
Ich
könnte
im
Dunkeln
stecken
bleiben,
aber
die
Lights
will
guide
me
home
like
Coldplay
Lichter
werden
mich
nach
Hause
führen,
wie
Coldplay
Got
sidetracked
then,
now
I'm
okay
Bin
vom
Weg
abgekommen,
jetzt
geht
es
mir
gut
Finally
see
my
place
Endlich
sehe
ich
meinen
Platz
So
when
I
step
in
the
scene
that's
role
play
Also,
wenn
ich
die
Szene
betrete,
ist
das
Rollenspiel
Wouldn't
be
here
but
grace
Wäre
nicht
hier
ohne
Gnade
Put
my
whole
heart
in
the
ting
that's
soulful
Ich
stecke
mein
ganzes
Herz
in
die
Sache,
das
ist
gefühlvoll
If
dem
man
wanna
link
and
see
that
I
live
this
life
I'm
local
Wenn
diese
Typen
sich
treffen
wollen
und
sehen
wollen,
dass
ich
dieses
Leben
lebe;
ich
bin
hier
aus
der
Gegend.
Put
some
bass
in
my
vocal
Gib
meiner
Stimme
etwas
Bass
Dem
man
care
totals
Diese
Typen
kümmern
sich
um
Zahlen
I
don't
really
care
about
that
Das
ist
mir
egal,
meine
Süße
See
I'm
out
for
the
fruit
like
Opal
Ich
bin
hinter
der
Frucht
her,
wie
Opal
Last
year
it
was
all
mad
Letztes
Jahr
war
alles
verrückt
This
year
I'm
on
point
like
focal
Dieses
Jahr
bin
ich
auf
den
Punkt,
wie
fokal
Croydon
town
where
I
came
from
Croydon
Town,
wo
ich
herkomme
Raised
on
Kano
and
Dre
songs
Aufgewachsen
mit
Kano
und
Dre
Songs
Hard
food
diet
I'm
made
from
Harte
Kost,
daraus
bin
ich
gemacht
Means
if
they
wan
try
then
I
stay
strong
Das
heißt,
wenn
sie
es
versuchen
wollen,
dann
bleibe
ich
stark
Stepped
out
of
the
house
it's
a
blessing
Das
Haus
verlassen
zu
haben,
ist
ein
Segen
Gotta
go
hard
for
the
gang
Ich
muss
hart
für
die
Gang
arbeiten
Till
I
get
a
tombstone
like
wrestling
Bis
ich
einen
Grabstein
bekomme,
wie
beim
Wrestling
10
years
deep
in
the
ting
10
Jahre
tief
in
der
Sache
Dem
man
thought
I
was
messing
Diese
Typen
dachten,
ich
mache
Witze
Still
give
thanks
to
the
king
Ich
danke
immer
noch
dem
König
Tell
dem
man
I
ain't
stressing
Sag
diesen
Typen,
ich
stresse
mich
nicht
Like
Pep
so
my
team
stay
pressing
Wie
Pep,
also
bleibt
mein
Team
am
Drücker
Stepped
out
of
the
house
it's
a
blessing
Das
Haus
verlassen
zu
haben,
ist
ein
Segen
Gotta
go
hard
for
the
gang
Ich
muss
hart
für
die
Gang
arbeiten
Till
I
get
a
tombstone
like
wrestling
Bis
ich
einen
Grabstein
bekomme,
wie
beim
Wrestling
10
years
deep
in
the
ting
10
Jahre
tief
in
der
Sache
Dem
man
thought
I
was
messing
Diese
Typen
dachten,
ich
mache
Witze
Still
give
thanks
to
the
king
Ich
danke
immer
noch
dem
König
Tell
dem
man
I
ain't
stressing
Sag
diesen
Typen,
ich
stresse
mich
nicht
Like
Pep
so
my
team
stay
pressing
Wie
Pep,
also
bleibt
mein
Team
am
Drücker
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.