Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rhythm Of My Heart
Rhythmus meines Herzens
Across
the
street,
the
river
runs
Drüben
auf
der
Straße
fließt
der
Fluss
Down
in
the
gutter,
life
is
slipping
away
Unten
in
der
Gosse
entschwindet
das
Leben
Love
may
still
be
alive
somewhere,
some
way
Liebe
mag
noch
irgendwo,
irgendwie
lebendig
sein
Running
undercover
of
a
helicopter
blade
Im
Verborgenen
unter
dem
Rotorblatt
eines
Hubschraubers
rennend
The
flames
are
getting
higher
in
effigy
Die
Flammen
lodern
höher,
ein
Sinnbild
Burning
down
the
bridges
of
my
memory
Verbrennen
die
Brücken
meiner
Erinnerung
Love
may
still
be
alive
somewhere,
some
way
Liebe
mag
noch
irgendwo,
irgendwie
lebendig
sein
Where
they're
downing
only
deer
Wo
sie
nur
Hirsche
jagen
A
hundred
steel
towns
away
Hundert
Stahlstädte
entfernt
Oh,
the
rhythm
of
my
heart
Oh,
der
Rhythmus
meines
Herzens
Is
beating
like
a
drum
Schlägt
wie
eine
Trommel
And
the
words
"I
love
you"
Und
die
Worte
"Ich
liebe
dich"
Rolling
off
my
tongue
Rollen
mir
von
der
Zunge
Yeah,
never
will
I
roam
Yeah,
niemals
werde
ich
umherziehen
'Cause
I
know
my
place
is
home
Denn
ich
weiß,
mein
Platz
ist
zu
Hause
Where
the
ocean
meets
the
sky
Wo
der
Ozean
den
Himmel
trifft
I'll
be
sailing
Werde
ich
segeln
Photographs
and
kerosine
Fotografien
und
Kerosin
Light
up
the
darkness,
light
it
up,
light
it
up
Erleuchten
die
Dunkelheit,
erleuchte
sie,
erleuchte
sie
I
can
still
feel
the
touch
Ich
kann
immer
noch
die
Berührung
spüren
Of
your
thin
blue
jeans
Deiner
dünnen
blauen
Jeans
Running
down
the
alley
Die
Gasse
hinunterrennend
I've
got
my
eyes
all
over
you
baby,
oh
baby
Meine
Augen
sind
ganz
auf
dich
gerichtet,
Baby,
oh
Baby
Oh,
the
rhythm
of
my
heart
Oh,
der
Rhythmus
meines
Herzens
Is
beating
like
a
drum
Schlägt
wie
eine
Trommel
And
the
words
"I
love
you"
Und
die
Worte
"Ich
liebe
dich"
Rolling
off
my
tongue
Rollen
mir
von
der
Zunge
Yeah,
never
will
I
roam
Yeah,
niemals
werde
ich
umherziehen
'Cause
I
know
my
place
is
home
Denn
ich
weiß,
mein
Platz
ist
zu
Hause
Where
the
ocean
meets
the
sky
Wo
der
Ozean
den
Himmel
trifft
I'll
be
sailing
Werde
ich
segeln
Yeah,
I've
got
lightning
in
my
veins
Yeah,
ich
habe
Blitze
in
meinen
Adern
Jerking
like
the
handle
on
a
slot
machine
Zuckend
wie
der
Hebel
an
einem
Spielautomaten
Love
may
still
exist
in
another
place
Liebe
mag
noch
an
einem
anderen
Ort
existieren
I'm
just
jerking
back
that
handle
Ich
ziehe
nur
diesen
Hebel
zurück
No
expression
on
my
face
Kein
Ausdruck
auf
meinem
Gesicht
Oh,
the
rhythm
of
my
heart
Oh,
der
Rhythmus
meines
Herzens
Is
beating
like
a
drum
Schlägt
wie
eine
Trommel
And
the
words
"I
love
you"
Und
die
Worte
"Ich
liebe
dich"
Rolling
off
my
tongue
Rollen
mir
von
der
Zunge
The
rhythm
of
my
heart
Der
Rhythmus
meines
Herzens
Is
beating
like
a
drum
Schlägt
wie
eine
Trommel
And
the
words
"I
love
you"
Und
die
Worte
"Ich
liebe
dich"
Rolling
off
my
tongue
Rollen
mir
von
der
Zunge
Yeah,
never
will
I
roam
Yeah,
niemals
werde
ich
umherziehen
'Cause
I
know
my
place
is
home
Denn
ich
weiß,
mein
Platz
ist
zu
Hause
Where
the
ocean
meets
the
sky
Wo
der
Ozean
den
Himmel
trifft
I'll
be
sailing
Werde
ich
segeln
Oh,
the
rhythm
of
my
heart
Oh,
der
Rhythmus
meines
Herzens
Is
beating
like
a
drum
Schlägt
wie
eine
Trommel
And
the
words
"I
love
you"
Und
die
Worte
"Ich
liebe
dich"
Rolling
off
my
tongue
Rollen
mir
von
der
Zunge
Yeah,
never
will
I
roam
Yeah,
niemals
werde
ich
umherziehen
'Cause
I
know
my
place
is
home
Denn
ich
weiß,
mein
Platz
ist
zu
Hause
Where
the
ocean
meets
the
sky
Wo
der
Ozean
den
Himmel
trifft
I'll
be
sailing
Werde
ich
segeln
Oh,
the
rhythm
of
my
heart
Oh,
der
Rhythmus
meines
Herzens
I
got
my
eyes
all
over
you
Meine
Augen
sind
ganz
auf
dich
gerichtet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.