Marc Jordan feat. Johnny Reid - Rhythm Of My Heart - translation of the lyrics into German

Rhythm Of My Heart - Marc Jordan , Johnny Reid translation in German




Rhythm Of My Heart
Rhythmus meines Herzens
Across the street, the river runs
Drüben auf der Straße fließt der Fluss
Down in the gutter, life is slipping away
Unten in der Gosse entschwindet das Leben
Love may still be alive somewhere, some way
Liebe mag noch irgendwo, irgendwie lebendig sein
Running undercover of a helicopter blade
Im Verborgenen unter dem Rotorblatt eines Hubschraubers rennend
The flames are getting higher in effigy
Die Flammen lodern höher, ein Sinnbild
Burning down the bridges of my memory
Verbrennen die Brücken meiner Erinnerung
Love may still be alive somewhere, some way
Liebe mag noch irgendwo, irgendwie lebendig sein
Where they're downing only deer
Wo sie nur Hirsche jagen
A hundred steel towns away
Hundert Stahlstädte entfernt
Oh, the rhythm of my heart
Oh, der Rhythmus meines Herzens
Is beating like a drum
Schlägt wie eine Trommel
And the words "I love you"
Und die Worte "Ich liebe dich"
Rolling off my tongue
Rollen mir von der Zunge
Yeah, never will I roam
Yeah, niemals werde ich umherziehen
'Cause I know my place is home
Denn ich weiß, mein Platz ist zu Hause
Where the ocean meets the sky
Wo der Ozean den Himmel trifft
I'll be sailing
Werde ich segeln
Photographs and kerosine
Fotografien und Kerosin
Light up the darkness, light it up, light it up
Erleuchten die Dunkelheit, erleuchte sie, erleuchte sie
I can still feel the touch
Ich kann immer noch die Berührung spüren
Of your thin blue jeans
Deiner dünnen blauen Jeans
Running down the alley
Die Gasse hinunterrennend
I've got my eyes all over you baby, oh baby
Meine Augen sind ganz auf dich gerichtet, Baby, oh Baby
Oh, the rhythm of my heart
Oh, der Rhythmus meines Herzens
Is beating like a drum
Schlägt wie eine Trommel
And the words "I love you"
Und die Worte "Ich liebe dich"
Rolling off my tongue
Rollen mir von der Zunge
Yeah, never will I roam
Yeah, niemals werde ich umherziehen
'Cause I know my place is home
Denn ich weiß, mein Platz ist zu Hause
Where the ocean meets the sky
Wo der Ozean den Himmel trifft
I'll be sailing
Werde ich segeln
Yeah, I've got lightning in my veins
Yeah, ich habe Blitze in meinen Adern
Jerking like the handle on a slot machine
Zuckend wie der Hebel an einem Spielautomaten
Love may still exist in another place
Liebe mag noch an einem anderen Ort existieren
I'm just jerking back that handle
Ich ziehe nur diesen Hebel zurück
No expression on my face
Kein Ausdruck auf meinem Gesicht
Oh, the rhythm of my heart
Oh, der Rhythmus meines Herzens
Is beating like a drum
Schlägt wie eine Trommel
And the words "I love you"
Und die Worte "Ich liebe dich"
Rolling off my tongue
Rollen mir von der Zunge
The rhythm of my heart
Der Rhythmus meines Herzens
Is beating like a drum
Schlägt wie eine Trommel
And the words "I love you"
Und die Worte "Ich liebe dich"
Rolling off my tongue
Rollen mir von der Zunge
Yeah, never will I roam
Yeah, niemals werde ich umherziehen
'Cause I know my place is home
Denn ich weiß, mein Platz ist zu Hause
Where the ocean meets the sky
Wo der Ozean den Himmel trifft
I'll be sailing
Werde ich segeln
Oh, the rhythm of my heart
Oh, der Rhythmus meines Herzens
Is beating like a drum
Schlägt wie eine Trommel
And the words "I love you"
Und die Worte "Ich liebe dich"
Rolling off my tongue
Rollen mir von der Zunge
Yeah, never will I roam
Yeah, niemals werde ich umherziehen
'Cause I know my place is home
Denn ich weiß, mein Platz ist zu Hause
Where the ocean meets the sky
Wo der Ozean den Himmel trifft
I'll be sailing
Werde ich segeln
Oh, the rhythm of my heart
Oh, der Rhythmus meines Herzens
I got my eyes all over you
Meine Augen sind ganz auf dich gerichtet
My baby
Mein Baby






Attention! Feel free to leave feedback.