Marc Jordan - Was It All In My Head - translation of the lyrics into German

Was It All In My Head - Marc Jordantranslation in German




Was It All In My Head
War alles nur in meinem Kopf
I left home for southern california. perfect day.
Ich verließ mein Zuhause für Südkalifornien. Perfekter Tag.
A perfect alibi. but in my heart of hearts.
Ein perfektes Alibi. Aber im Grunde meines Herzens.
I knew that it meant nothing. without you beside me. you'
Wusste ich, dass es nichts bedeutete. Ohne dich an meiner Seite. Du
Re my arrow home. some nights i'
Bist mein Pfeil nach Hause. Manche Nächte
D lay awake. saw your tears going crazy.
Lag ich wach. Sah deine Tränen, wie du verrückt wurdest.
Wild horses running like the wind. there were baby'
Wilde Pferde, die wie der Wind rannten. Da waren Babys
S with your eyes. you held them in the arms of mercy.
Mit deinen Augen. Du hieltest sie in den Armen der Barmherzigkeit.
They were miracles to me.
Sie waren Wunder für mich.
But the river runs so fast. you'
Aber der Fluss fließt so schnell. Du
Re never in the same place twice.
Bist nie zweimal am selben Ort.
Are you still here inside my bed.
Bist du noch hier in meinem Bett.
Or was it all just in my head. i used to try.
Oder war alles nur in meinem Kopf. Ich versuchte früher.
My best to make love hide all the wreckage.
Mein Bestes, damit Liebe all die Trümmer verbirgt.
Ever time i drove my heart right over the
Jedes Mal, wenn ich mein Herz direkt über den
Edge. but the river runs so fast. you'
Rand trieb. Aber der Fluss fließt so schnell. Du
Re never in the same place twice.
Bist nie zweimal am selben Ort.
Are you still here inside my bed.
Bist du noch hier in meinem Bett.
Or was it all just in my head.
Oder war alles nur in meinem Kopf.
Crashed out in deloraine. ny city'
Abgestürzt in Deloraine. New York City ist
S blue with rain. you got my heart shining like cellophane.
Blau vom Regen. Du hast mein Herz wie Zellophan zum Leuchten gebracht.
Still those years they went like lightening.
Dennoch vergingen diese Jahre wie ein Blitz.
Some were theives and some were dancing.
Manche waren Diebe und manche tanzten.
Wrapped in over coats of heart ache.
Gehüllt in Mäntel aus Herzschmerz.
But the river runs so fast. you'
Aber der Fluss fließt so schnell. Du
Re never in the same place twice.
Bist nie zweimal am selben Ort.
Are you still here inside my bed.
Bist du noch hier in meinem Bett.
Or was it all just in my head.
Oder war alles nur in meinem Kopf.





Writer(s): Marc Jordan, Chris Bilton


Attention! Feel free to leave feedback.