Marc Lavoine feat. Karen Brunon - Aussi vrai - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marc Lavoine feat. Karen Brunon - Aussi vrai




Toi sans moi, c′est un habitude
Ты без меня - это привычка.
Une banalité, vivre en solitude
Банальность, жить в одиночестве
Je suis comme toutes cette choses que je regrette
Я такой же, как все эти вещи, о которых я сожалею
Et que je n'ai jamais faites.
И чего я никогда не делал.
Moi, j′embrasse d'autres destinées
Я принимаю другие судьбы.
Je traine mes angoisses, j'use d′autres pavés
Я тащу свои тревоги, я использую другие булыжники
Je ressasse, je repasse mes chemises
Я натягиваю, глажу рубашки.
La vie se fait la valise
Жизнь идет своим чередом
Aussi vrai que le vent
Так же верно, как ветер
Rien ne tient dans mes mains
Ничто не держит меня в руках
Aussi vrai que le temps
Так же верно, как и время
Tout se meurt dans mon coeur
Все умирает в моем сердце
Je n′ai plus rien qui me retienne
У меня больше нет ничего, что удерживало бы меня
D'ailleurs toi non plus aux dernières nouvelles
Кстати, ты тоже не в последних новостях.
Tu n′en sais rien, mais as-tu jamais su au fond
Ты этого не знаешь, но знал ли ты когда-нибудь в глубине души
A quel point nous nous aimions
Насколько мы любили
Aussi vrai que le vent
Так же верно, как ветер
Rien ne tient dans mes mains
Ничто не держит меня в руках
Aussi vrai que le temps
Так же верно, как и время
Tout se meurt dans mon coeur
Все умирает в моем сердце
Aussi vrai que le vent
Так же верно, как ветер
Sans violence, sans mépris
Без насилия, без презрения
Aussi vrai que le temps
Так же верно, как и время
Plus cruel que l'oubli
Более жестокий, чем забвение
Aussi vrai que le vent
Так же верно, как ветер
Brisé par le mal de vivre
Сломленный злом жизни
Aussi vrai que le temps
Так же верно, как и время
Ecrira la fin du livre
Напишет конец книги
Aussi vrai que le vent
Так же верно, как ветер
Rien ne tient dans mes mains
Ничто не держит меня в руках
Aussi vrai que le temps
Так же верно, как и время
Tout se meurt dans nos coeur
Все умирает в наших сердцах
Dans mon coeur
В моем сердце






Attention! Feel free to leave feedback.