Lyrics and translation Marc Lavoine feat. Roman Lavoine - Le temps perdu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
temps
perdu
je
le
connais,
il
a
la
gueule
de
mes
regrets
Потерянное
время,
которое
я
знаю,
у
него
есть
рот
от
моих
сожалений
Il
a
du
soleil
dans
les
yeux,
du
sable
blanc
dans
les
cheveux
У
него
солнце
в
глазах,
белый
песок
в
волосах
Le
temps
perdu
je
l′ai
laissé
sur
une
chaise
dans
un
café
Потраченное
впустую
время
я
оставил
его
на
стуле
в
кафе
Sur
une
photo
il
me
sourit,
nous
étions
beaux
et
bons
amis
На
одной
фотографии
он
улыбается
мне,
мы
были
красивыми
и
добрыми
друзьями
Le
temps
perdu
se
moque
de
moi,
il
se
fout
bien
de
mes
migraines
Потерянное
время
издевается
надо
мной,
ему
наплевать
на
мои
мигрени
Il
fiche
le
camp
sans
état
d'âme,,
il
garde
son
sang-froid
sans
larmes
Он
уходит
из
лагеря
без
душевного
состояния,
он
сохраняет
самообладание
без
слез
On
se
quitte
un
jour
comme
on
s′est
aimés
Однажды
мы
оставим
друг
друга
такими,
какими
любили
друг
друга
Pour
les
raisons
mêmes
qui
nous
ont
unies
По
тем
самым
причинам,
которые
нас
объединили
Pour
la
différence,
pour
la
liberté,
ce
qui
nous
a
plu
За
разницу,
за
свободу,
что
нам
понравилось
Un
jour
on
ne
va
plus
Однажды
мы
больше
не
пойдем
On
ne
s'aime
plus
Мы
больше
не
любим
друг
друга
Le
temps
perdu
frappe
à
la
porte,
des
souvenirs
dans
le
grenier
Потерянное
время
стучит
в
дверь,
воспоминания
на
чердаке
De
ma
boîte
crânienne
venteuse
de
mes
ruptures
amoureuses
Из
моей
ветреной
черепной
коробки
из
моих
любовных
разрывов
Le
temps
perdu,
c'est
un
roman
dont
les
pages
volent
dans
le
vent
Потерянное
время-это
роман,
страницы
которого
летят
по
ветру
Une
histoire
qu′on
jette
sous
un
pont
dans
la
rivière
des
sanglots
longs
История,
которую
мы
бросаем
под
мостом
в
реке
долгих
рыданий
Le
temps
perdu
est
un
voyou,
uUn
détrousseur
de
grands
chemins
Потерянное
время-это
головорез,
разрушитель
великих
путей
Voleur
de
rêves,
faiseur
de
trou,
accompagnateur
de
chagrins
Вор
снов,
создатель
дыр,
сопровождающий
печали
On
se
quitte
un
jour
comme
on
s′est
aimé
Однажды
мы
оставим
друг
друга
такими,
какими
любили
друг
друга
Pour
les
raisons
mêmes
qui
nous
ont
unies
По
тем
самым
причинам,
которые
нас
объединили
Pour
la
différence,
pour
la
liberté,
ce
qui
nous
a
plu
За
разницу,
за
свободу,
что
нам
понравилось
Un
jour
ne
va
plus
Однажды
больше
не
будет
On
ne
s'aime
plus
Мы
больше
не
любим
друг
друга
Le
temps
perdu
est
un
voyou,
un
détrousseur
de
grands
chemins
Потерянное
время-головорез,
разрушитель
великих
путей
Voleur
de
rêve,
faiseur
de
trou,
accompagnateur
de
chagrin
Похититель
снов,
создатель
дыр,
сопровождающий
горе
On
se
quitte
un
jour
comme
on
s′est
aimé
Однажды
мы
оставим
друг
друга
такими,
какими
любили
друг
друга
Pour
les
raisons
mêmes
qui
nous
ont
unies
По
тем
самым
причинам,
которые
нас
объединили
Pour
la
différence,
pour
la
liberté,
ce
qui
nous
a
plu
За
разницу,
за
свободу,
что
нам
понравилось
Un
jour
ne
va
plus
Однажды
больше
не
будет
On
ne
s'aime
plus
Мы
больше
не
любим
друг
друга
On
ne
s′aime
plus
Мы
больше
не
любим
друг
друга
On
ne
s'aime
plus
Мы
больше
не
любим
друг
друга
On
ne
s′aime
plus
Мы
больше
не
любим
друг
друга
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabrice Aboulker, Marc Lavoine
Attention! Feel free to leave feedback.