Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est La La La
Das ist La La La
Ça
boit
le
petit
noir
ou
le
petit
vin
blanc
Man
trinkt
den
kleinen
Schwarzen
oder
den
kleinen
Weißwein
Ça
cherche
la
bagarre
et
du
boulot
souvent
Man
sucht
oft
Streit
und
Arbeit
Ça
lève
le
poing,
ça
bouge,
ça
manifestationne
Man
erhebt
die
Faust,
man
bewegt
sich,
man
demonstriert
Ça
sort
tous
les
samedis
dépenser
son
pognon
Man
geht
jeden
Samstag
aus,
um
sein
Geld
auszugeben
C'est
ça
la
France
Das
ist
Frankreich
Du
chili
dans
les
gamelles
et
du
vin
dans
les
bidons
Chili
in
den
Schüsseln
und
Wein
in
den
Kanistern
C'est
ça
la
France
Das
ist
Frankreich
Du
Laguiole
à
l'Opinel,
partager
les
saucissons
Von
Laguiole
bis
Opinel,
die
Würste
teilen
C'est
ça
la
France
Das
ist
Frankreich
On
est
tous
des
frères
selon
les
déclarations
Wir
sind
alle
Brüder,
den
Erklärungen
zufolge
Enfin,
je
pense,
faut
jamais
les
oublier
Ich
denke,
man
darf
sie
nie
vergessen
Les
trois
mots
qui
terminent
en
-TÉ
Die
drei
Wörter,
die
auf
-TÄT
enden
Ça
fait
de
l'huile
d'olive
et
du
couscous
poulet
Man
macht
Olivenöl
und
Hähnchen-Couscous
Ça
trinque
à
la
pétanque,
au
comptoir,
chez
Marseille
Man
trinkt
beim
Pétanque,
an
der
Theke,
bei
Marseille
Ça
Brassens
à
tout
va,
c'est
beau
les
seins
d'une
fille
Man
singt
Brassens
ohne
Ende,
schön
sind
die
Brüste
einer
Frau
Ça
camembert
le
Chinois,
ça
frise
à
la
Bastille
Man
isst
Camembert
wie
ein
Chinese,
man
feiert
an
der
Bastille
C'est
ça
la
France
Das
ist
Frankreich
Du
chili
dans
les
gamelles
et
du
vin
dans
les
bidons
Chili
in
den
Schüsseln
und
Wein
in
den
Kanistern
C'est
ça
la
France
Das
ist
Frankreich
Du
Laguiole
à
l'Opinel,
partager
les
saucissons
Von
Laguiole
bis
Opinel,
die
Würste
teilen
C'est
ça
la
France
Das
ist
Frankreich
On
est
tous
des
frères
selon
les
déclarations
Wir
sind
alle
Brüder,
den
Erklärungen
zufolge
Enfin,
je
pense,
faut
jamais
les
oublier
Ich
denke,
man
darf
sie
nie
vergessen
Les
trois
mots
qui
terminent
en
-TÉ
Die
drei
Wörter,
die
auf
-TÄT
enden
Ça
avale
son
Vichy
et
ça
Dreyfus
la
joie
Man
schluckt
sein
Vichy
und
man
dreyfust
die
Freude
Jean-Moulin
Rouge
aussi,
Pierre
Bérégovoy
Jean-Moulin
Rouge
auch,
Pierre
Bérégovoy
Sa
liberté
d'la
presse,
c'est
pas
qu'une
impression
Seine
Pressefreiheit
ist
nicht
nur
ein
Eindruck
Le
plus
souvent
ça
O.S.
chez
Renault,
chez
citron
Meistens
ist
man
bei
Renault,
bei
Citroën
im
Werk
C'est
ça
la
France
Das
ist
Frankreich
Du
chili
dans
les
gamelles
et
du
vin
dans
les
bidons
Chili
in
den
Schüsseln
und
Wein
in
den
Kanistern
C'est
ça
la
France
Das
ist
Frankreich
Du
Laguiole
à
l'Opinel,
partager
les
saucissons
Von
Laguiole
bis
Opinel,
die
Würste
teilen
C'est
ça
la
France
Das
ist
Frankreich
On
est
tous
des
frères
selon
les
déclarations
Wir
sind
alle
Brüder,
den
Erklärungen
zufolge
Enfin,
je
pense,
faut
jamais
les
oublier
Ich
denke,
man
darf
sie
nie
vergessen
Ces
trois
mots
qui
se
terminent
en
-TÉ
Diese
drei
Wörter,
die
auf
-TÄT
enden
Ça
flique
quand
même
pas
mal,
ça
repasse
à
tabac
Man
kontrolliert
ziemlich
viel,
man
schlägt
zusammen
Ça
chauffe
un
peu
dans
les
bals,
je
rentre
à
la
casbah
Es
wird
heiß
auf
den
Bällen,
ich
gehe
zurück
in
die
Kasbah
Ça
bouche
sur
les
périphs,
ça
rôde
encore
la
nuit
Es
staut
sich
auf
den
Umgehungsstraßen,
es
treibt
sich
noch
nachts
herum
Ça
fait
des
hiéroglyphes
et
ça
fait
des
petits
Man
macht
Hieroglyphen
und
man
macht
Kinder
C'est
ça
la
France
Das
ist
Frankreich
Du
chili
dans
les
gamelles
et
du
vin
dans
les
bidons
Chili
in
den
Schüsseln
und
Wein
in
den
Kanistern
C'est
ça
la
France
Das
ist
Frankreich
Du
Laguiole
à
l'Opinel,
partager
les
saucissons
Von
Laguiole
bis
Opinel,
die
Würste
teilen
C'est
ça
la
France
Das
ist
Frankreich
On
est
tous
des
frères,
selon
les
déclarations
Wir
sind
alle
Brüder,
den
Erklärungen
zufolge
Enfin,
je
pense
Ich
denke
Faut
jamais
les
oublier
Man
darf
sie
nie
vergessen
Les
trois
mots
qui
se
terminent
en
–TÉ
Die
drei
Wörter,
die
auf
-TÄT
enden
C'est
ça
la
France
Das
ist
Frankreich
Du
chili
dans
les
gamelles
et
du
vin
dans
les
bidons
Chili
in
den
Schüsseln
und
Wein
in
den
Kanistern
C'est
ça
la
France
Das
ist
Frankreich
Du
Laguiole
à
l'Opinel,
partager
les
saucissons
Von
Laguiole
bis
Opinel,
die
Würste
teilen
C'est
ça
la
France
Das
ist
Frankreich
On
est
tous
des
frères,
selon
les
déclarations
Wir
sind
alle
Brüder,
den
Erklärungen
zufolge
Enfin,
je
pense
Ich
denke
Faut
jamais
les
oublier
Man
darf
sie
nie
vergessen
Ces
trois
mots
qui
se
terminent
en
–TÉ
Diese
drei
Wörter,
die
auf
-TÄT
enden
C'est
ça
la
France
Das
ist
Frankreich
C'est
ça
la
France
Das
ist
Frankreich
C'est
ça
la
France
Das
ist
Frankreich
Enfin,
je
pense
Ich
denke
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christophe Paul Casanave, Patrice Olivier Renson, Marc Lavoine
Attention! Feel free to leave feedback.