Lyrics and translation Marc Lavoine - Chère Amie - Live Olympia 2003
Je
pense
à
vous
souvent
Я
часто
думаю
о
тебе
Je
continue
quand
même
Продолжаю
D′aimer
les
bateaux
blancs
Любить
белые
лодки
Que
le
désir
entraîne
Что
желание
влечет
за
собой
Je
manque
de
vous
souvent
Я
часто
скучаю
по
тебе
Mais
je
m'en
vais
quand
même
Но
я
все
равно
ухожу.
Laisser
voler
le
vent
Пусть
полетит
ветер
Qui
souffle
sur
la
peine
Кто
дует
на
приговор
Chère
amie,
je
vous
écris
ces
quelques
mots
Дорогой
друг,
я
пишу
вам
эти
несколько
слов
Pour
vous
dire
qu′il
ne
fait
pas
beau
Сказать
вам,
что
здесь
не
очень
хорошо
Et
que
j'ai
mal,
seul,
depuis
que
je
vous
ai
perdu
И
мне
было
больно,
одиноко,
с
тех
пор,
как
я
потерял
тебя.
Je
vous
écris
ces
quelques
fleurs
Я
пишу
вам
эти
несколько
цветов
Avec
mon
cœur
à
l'intérieur
С
моим
сердцем
внутри
Je
vous
fais
toutes
mes
excuses
Я
приношу
вам
свои
извинения
Je
rêve
à
vous
souvent
Я
часто
мечтаю
о
тебе
Je
me
souviens
de
tout
Я
все
помню.
Je
me
réveille
à
temps
Я
просыпаюсь
вовремя
Mais
je
vous
vois
partout
Но
я
вижу
вас
повсюду.
Je
vous
attends
souvent
Я
часто
жду
вас
J′invente
un
rendez-vous
Я
придумываю
встречу.
Vous
n′avez
plus
le
temps
У
вас
больше
нет
времени
Plus
une
minute
à
vous
Больше
минуты
для
вас
Chère
amie,
je
vous
écris
ces
quelques
mots
Дорогой
друг,
я
пишу
вам
эти
несколько
слов
Pour
vous
dire
qu'il
ne
fait
pas
beau
Сказать
вам,
что
здесь
не
очень
хорошо
Et
que
j′ai
mal,
seul,
depuis
que
je
vous
ai
perdu
И
мне
было
больно,
одиноко,
с
тех
пор,
как
я
потерял
тебя.
Je
vous
écris
ces
quelques
fleurs
Я
пишу
вам
эти
несколько
цветов
Avec
mon
cœur
à
l'intérieur
С
моим
сердцем
внутри
Je
vous
fais
toutes
mes
excuses
Я
приношу
вам
свои
извинения
Chère
amie,
je
vous
écris
ces
quelques
mots
Дорогой
друг,
я
пишу
вам
эти
несколько
слов
Pour
vous
dire
qu′il
ne
fait
pas
beau
Сказать
вам,
что
здесь
не
очень
хорошо
Et
que
j'ai
mal,
seul,
depuis
que
je
vous
ai
perdu
И
мне
было
больно,
одиноко,
с
тех
пор,
как
я
потерял
тебя.
Je
vous
écris
ces
quelques
fleurs
Я
пишу
вам
эти
несколько
цветов
Avec
mon
cœur
à
l′intérieur
С
моим
сердцем
внутри
Je
vous
fais
toutes
mes
excuses
Я
приношу
вам
свои
извинения
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Lavoine, Fabrice Aboulker
Attention! Feel free to leave feedback.