Marc Lavoine - Chère amie (Toutes mes excuses) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marc Lavoine - Chère amie (Toutes mes excuses)




Chère amie (Toutes mes excuses)
Дорогой друг (Прошу у тебя прощения)
Je pense à vous souvent
Я часто думаю о тебе,
Je continue quand même
Но всё равно продолжаю
D'aimer les bateaux blancs
Любить белые корабли,
Que le désir entraîne
Что уносит желание.
Je manque de vous souvent
Мне часто тебя не хватает,
Mais je m'en vais quand même
Но я всё равно ухожу,
Laisser voler le vent
Позволяя ветру уносить
Qui souffle sur la peine
Печаль, что на сердце лежит.
Chère amie
Дорогой друг,
Je vous envoie ces quelques mots
Шлю тебе эти несколько слов,
Pour vous dire qu'il ne fait pas beau
Чтобы сказать, что погода плохая
Et que j'ai mal
И мне больно
Seul, depuis que je vous ai perdue
В одиночестве, с тех пор как я тебя потерял.
Je vous écris ces quelques fleurs
Пишу тебе эти несколько строк,
Avec mon cœur à l'intérieur
Вложив в них свое сердце.
Je vous fais toutes mes excuses
Прошу у тебя прощения.
Je rêve à vous souvent
Мне часто снишься ты,
Je me souviens de tout
Я всё помню,
Je me réveille à temps
Я просыпаюсь вовремя,
Mais je vous vois partout
Но вижу тебя повсюду.
Je vous attends souvent
Я часто тебя жду,
J'invente un rendez-vous
Назначаю свидания,
Vous n'avez plus le temps
У тебя больше нет времени,
Plus une minute à vous
Ни минуты для меня.
Chère amie
Дорогой друг,
Je vous envoie ces quelques mots
Шлю тебе эти несколько слов,
Pour vous dire qu'il ne me fait pas beau
Чтобы сказать, что у меня нет солнца,
Et que j'ai mal
И мне больно
Seul, depuis que je vous ai perdue
В одиночестве, с тех пор как я тебя потерял.
Je vous écris ces quelques fleurs
Пишу тебе эти несколько строк,
Avec mon cœur à l'intérieur
Вложив в них свое сердце.
Je vous fais toutes mes excuses
Прошу у тебя прощения.
Chère amie
Дорогой друг,
Je vous envoie ces quelques mots
Шлю тебе эти несколько слов,
Pour vous dire qu'il ne fait pas beau
Чтобы сказать, что погода плохая
Et que j'ai mal
И мне больно
Seul, depuis que je vous ai perdue
В одиночестве, с тех пор как я тебя потерял.
Je vous écris ces quelques fleurs
Пишу тебе эти несколько строк,
Avec mon cœur à l'intérieur
Вложив в них свое сердце.
Je vous fais toutes mes excuses
Прошу у тебя прощения.





Writer(s): Fabrice Aboulker, Marc Lavoine


Attention! Feel free to leave feedback.