Marc Lavoine feat. Cristina Marocco - J'Ai Tout Oublié - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Marc Lavoine feat. Cristina Marocco - J'Ai Tout Oublié




J'Ai Tout Oublié
I Forgot Everything
À deux pas d′ici, j'habite, peut-être est-ce ailleurs?
I live a few steps from here, maybe it's elsewhere?
Je n′reconnais plus ma vie, parfois, je me fais peur
I don't recognize my life anymore, sometimes I scare myself
Je vis dans un monde qui n'existe pas
I live in a world that doesn't exist
Sans toi, je ne suis plus tout à fait moi
Without you, I'm not quite myself anymore
À deux pas d'ici, j′ai égaré ce que j′étais
A few steps from here, I've lost what I was
Mon nom ne me dit rien ni la photo sur mes papiers
My name doesn't mean anything to me, nor the photo on my papers
On peut bien m'appeler untel ou untel
You can call me this or that
Sans toi, peu importe qui m′appelle
Without you, it doesn't matter who calls me
Comment dit-on bonjour? Je ne sais plus
How do you say hello? I don't know anymore
Le parfum des beaux jours, je ne sens plus
The scent of beautiful days, I can't smell it anymore
Comment fait-on l'amour? Si j′avais su
How do you make love? If I had known
J'ai tout oublié quand tu m′as oubliée.
I forgot everything when you forgot me.
Les mots doux de velours, je n'écris plus
The soft velvet words, I don't write anymore
Et le sens de l'humour, je l′ai perdu
And I've lost my sense of humor
Comment faire l′amour? Si j'avais su
How do you make love? If I had known
J′ai tout oublié quand tu m'as oublié.
I forgot everything when you forgot me.
À deux pas d′ici, j'ai essayé de revenir
A few steps from here, I tried to come back
De mettre un peu d′ordre à mes idées, les rafraîchir
To put my thoughts in order, to refresh them
Je m'suis coupé les cheveux, j'ai rasé les murs
I cut my hair, I shaved the walls
Ce que j′ai fait, je n′en suis pas sûre
What I did, I'm not sure
Comment dit-on bonjour? Je ne sais plus
How do you say hello? I don't know anymore
Le parfum des beaux jours, je ne sens plus
The scent of beautiful days, I can't smell it anymore
Comment fait-on l'amour? Si j′avais su
How do you make love? If I had known
J'ai tout oublié quand tu m′as oubliée.
I forgot everything when you forgot me.
Les mots doux de velours, je n'écris plus
The soft velvet words, I don't write anymore
Et le sens de l′humour, je l'ai perdu
And I've lost my sense of humor
Comment faire l'amour? Si j′avais su
How do you make love? If I had known
J′ai tout oublié quand tu m'as oublié.
I forgot everything when you forgot me.
J′ai tout oublié quand tu m'as oubliée.
I forgot everything when you forgot me.
J′ai tout oublié quand tu m'as oublié.
I forgot everything when you forgot me.





Writer(s): Georges Lunghini, Marc Lavoine


Attention! Feel free to leave feedback.