Lyrics and translation Marc Lavoine - J'en ai rien à foutre
J'en
Ai
Rien
A
Foutre
Мне
плевать
на
это.
Envie
d'être
une
journée
sans
toi
Хочу
провести
день
без
тебя
J'en
ai
rien
à
foutre
Мне
все
равно.
Besoin
de
vivre
ailleurs
tu
vois
Нужно
жить
в
другом
месте,
понимаешь?
Absolument
pas
Абсолютно
нет
Nécessaire
de
se
faire
souffrir
Необходимо
заставить
себя
страдать
Absolument
pas
Абсолютно
нет
Utile
d'en
mourir
Полезно
умереть
J'en
ai
rien
à
foutre
Мне
все
равно.
Envie
d'être
un
homme
libre
de
quoi
Желание
быть
человеком,
свободным
от
чего
J'en
ai
rien
à
foutre
Мне
все
равно.
Détaché
du
son
de
ta
voix
Оторванный
от
звука
твоего
голоса
Absolument
pas
Абсолютно
нет
Lassé
d'entendre
tes
fous
rires
Мне
надоело
слышать
твой
смех.
Absolument
pas
Абсолютно
нет
Pressé
d'en
finir
Спешу
покончить
с
этим
Moi
j'y
vois
l'œuvre
du
Bon
Dieu
Я
вижу
в
этом
дело
Доброго
Бога.
Et
j'y
tiens
comme
à
tes
yeux
И
я
придерживаюсь
этого,
как
твоих
глаз.
J'y
vois
la
main
du
Divin
Я
вижу
там
руку
Божественного
Quand
tu
t'en
vas
Когда
идешь
Quand
tu
reviens
Когда
ты
вернешься
J'en
ai
rien
à
foutre
Мне
все
равно.
Désireux
d'être
qui
qu'ce
soit
Желая
быть
кем
угодно
J'en
ai
rien
à
foutre
Мне
все
равно.
Attiré
par
le
célibat
Влечение
к
безбрачию
Absolument
pas
Абсолютно
нет
D'accord
pour
le
sort
des
martyrs
Согласен
на
судьбу
мучеников
Absolument
pas
Абсолютно
нет
Préparé
pour
le
pire
Готов
к
худшему
Moi
j'y
vois
l'œuvre
du
Bon
Dieu
Я
вижу
в
этом
дело
Доброго
Бога.
Et
j'y
tiens
comme
à
tes
yeux
И
я
придерживаюсь
этого,
как
твоих
глаз.
J'y
vois
la
main
du
Divin
Я
вижу
там
руку
Божественного
Quand
tu
t'en
vas
Когда
идешь
Quand
tu
reviens
Когда
ты
вернешься
J'en
ai
rien
à
foutre
Мне
все
равно.
Absolument
pas
Абсолютно
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): marc lavoine, christophe casanave
Attention! Feel free to leave feedback.