Lyrics and translation Marc Lavoine - J'Use Mes Souliers
Tous
les
jours,
je
chante
pour
vivre
à
découvert
Каждый
день
я
пою,
чтобы
жить
открыто
Parfois
je
ris
et
je
danse
avec
des
souvenirs
Иногда
я
смеюсь
и
танцую
с
воспоминаниями
Drôles
de
fantômes
Смешные
призраки
Je
n'ai
plus
rien
à
perdre,
ce
n'est
rien
Мне
больше
нечего
терять,
это
ничего.
Il
me
reste
toi
Ты
остался
со
мной.
Et
j'use
mes
souliers
à
force
de
te
suivre
И
я
ношу
свои
туфли,
чтобы
идти
за
тобой.
J'en
oublie
le
nom
des
villes
Я
забываю
названия
городов
Je
t'envoie
des
courriers,
de
l'encre
à
la
dérive
Я
посылаю
тебе
письма,
чернила
в
пути.
Comme
un
bateau
sur
le
Nil
Как
лодка
по
Нилу
Et
j'use
mes
souliers
à
force
de
te
suivre
И
я
ношу
свои
туфли,
чтобы
идти
за
тобой.
Tous
les
jours
je
change
de
coin,
je
plie
mes
affaires
Каждый
день
я
меняю
уголки,
складываю
свои
вещи.
Et
puis
dans
l'air
un
parfum,
tu
n'es
pas
loin
А
потом
в
воздухе
запах,
ты
недалеко
Je
pense
à
tous
les
mots
si
jolis
Я
думаю
обо
всех
таких
красивых
словах
Que
je
lisais
sur
tes
lèvres
Что
я
читал
по
твоим
губам
Et
j'use
mes
souliers
à
force
de
te
suivre
И
я
ношу
свои
туфли,
чтобы
идти
за
тобой.
J'en
oublie
le
nom
des
villes
Я
забываю
названия
городов
Je
t'envoie
des
courriers,
de
l'encre
à
la
dérive
Я
посылаю
тебе
письма,
чернила
в
пути.
Comme
un
bateau
sur
le
Nil
Как
лодка
по
Нилу
Et
j'use
mes
souliers
à
force
de
te
suivre
И
я
ношу
свои
туфли,
чтобы
идти
за
тобой.
Je
n'ai
vraiment
plus
rien
à
perdre
avec
toi
Мне
действительно
больше
нечего
терять
с
тобой.
Que
de
simples
choses
Чем
простые
вещи
Et
j'use
mes
souliers
à
force
de
te
suivre
И
я
ношу
свои
туфли,
чтобы
идти
за
тобой.
Je
t'envoie
des
courriers,
de
l'encre
à
la
dérive
Я
посылаю
тебе
письма,
чернила
в
пути.
Et
j'use
mes
souliers
à
force
de
te
suivre
И
я
ношу
свои
туфли,
чтобы
идти
за
тобой.
J'en
oublie
le
nom
des
villes
Я
забываю
названия
городов
Je
t'envoie
des
courriers,
de
l'encre
à
la
dérive
Я
посылаю
тебе
письма,
чернила
в
пути.
Et
j'use
mes
souliers
à
force
de
te
suivre
И
я
ношу
свои
туфли,
чтобы
идти
за
тобой.
J'en
oublie
le
nom
des
villes
Я
забываю
названия
городов
Je
t'envoie
des
courriers,
de
l'encre
à
la
dérive
Я
посылаю
тебе
письма,
чернила
в
пути.
Et
j'use
mes
souliers
à
force
de
te
suivre
И
я
ношу
свои
туфли,
чтобы
идти
за
тобой.
J'en
oublie
le
nom
des
villes
Я
забываю
названия
городов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Lavoine, Richard Mortier
Attention! Feel free to leave feedback.