Marc Lavoine - Je compte les jours - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marc Lavoine - Je compte les jours




Il me manque ta peau sur la mienne
Мне не хватает твоей кожи на моей
Il me manque tes yeux dans les miens
Мне не хватает твоих глаз в моих.
Il me manque ta vie quotidienne,
Я скучаю по твоей повседневной жизни.,
Moi, je manque d′air à la fin.
Мне, в конце концов, не хватает воздуха.
Il me tarde qu'un jour je revienne,
Мне не терпится, чтобы однажды я вернулся,
Il me tarde de renaitre au matin
Мне не терпится возродить утром
Il me tarde et je tremble et je traine,
Он меня задерживает, и я дрожу, и я тащусь,
Il me tarde de te revoir enfin.
Я не могу дождаться, когда наконец увижу тебя снова.
Je compte les jours, je compte les jours.
Я считаю дни, я считаю дни.
Il me manque tes jambes félines,
Я скучаю по твоим кошачьим ногам.,
Il me manque ton haleine, ton parfum
Мне не хватает твоего дыхания, твоего запаха.
Il me manque ta présence féminine et moi,
Мне не хватает твоего женского присутствия и меня.,
Je manque d′air à la fin.
В конце концов мне не хватает воздуха.
Il me tarde d'être avec toi, gamine,
Мне не терпится быть с тобой, девочка.,
Il me tarde de faire le chemin
Мне не терпится отправиться в путь.
Il me tarde et déjà je devine,
Я медлю, и я уже догадываюсь,
Il me tarde de te revoir enfin.
Я не могу дождаться, когда наконец увижу тебя снова.
Je compte les jours, je compte les jours.
Я считаю дни, я считаю дни.
Il me manque ton ventre et la lune
Я скучаю по твоему животу и Луне.
Il me manque tes cheveux sur tes seins
Я скучаю по твоим волосам на груди.
Il me manque tes plaines et tes dunes et moi,
Я скучаю по твоим равнинам и дюнам и по тебе, и по мне.,
Je manque d'air à la fin
В конце концов мне не хватает воздуха
Il me tarde de combler mes lacunes,
Мне не терпится заполнить свои пробелы,
Il me tarde de sécher mon chagrin
Мне не терпится высушить свое горе.
Il me tarde et me noie dans l′écume,
Он задерживает меня и тонет в грязи.,
Il me tarde de te revoir enfin.
Я не могу дождаться, когда наконец увижу тебя снова.
Je compte les jours.
Я считаю дни.





Writer(s): Christophe Casanave, Marc Lavoine


Attention! Feel free to leave feedback.