Lyrics and translation Marc Lavoine - Je Dirai Que J'Ai Rêvé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Dirai Que J'Ai Rêvé
Мне приснилось
Je
ne
t′ai
pas
vue,
je
ne
t'ai
pas
crue
Я
тебя
не
видел,
я
тебе
не
поверил
Tu
ne
m′as
rien
fait,
aucun
effet
Ты
мне
ничего
не
сделала,
никакого
эффекта
Etais-tu
belle?
Tu
m'en
as
fait
de
belles
Была
ли
ты
красива?
Ты
мне
столько
всего
устроила
Avais-je
tort?
Ce
que
je
t'aimais
fort
Был
ли
я
неправ?
Как
же
сильно
я
тебя
любил
M′as-tu
trahi?
Es-tu
partie?
Ты
меня
предала?
Ты
ушла?
M′as-tu
menti?
Perverti?
Ты
мне
лгала?
Извращала?
Tu
ne
m'as
pas
loupé,
est-ce
que
tu
as
pleuré?
Ты
меня
не
пропустила,
ты
плакала?
L′as-tu
fait
exprès?
Je
sais
plus
qui
tu
étais
Ты
сделала
это
нарочно?
Я
больше
не
знаю,
кто
ты
Je
dirai
que
j'ai
revé,
je
dirai
que
j′ai
revé
Я
скажу,
что
мне
приснилось,
я
скажу,
что
мне
приснилось
Je
dirai
que
j'ai
revé,
que
j′ai
revé
Я
скажу,
что
мне
приснилось,
что
мне
приснилось
On
ne
s'est
pas
vu,
on
ne
s'est
pas
cru
Мы
не
виделись,
мы
не
верили
друг
другу
On
n′a
rien
voulu,
est-ce
qu′on
a
perdu
quelque
chose?
Мы
ничего
не
хотели,
разве
мы
что-то
потеряли?
Je
ne
t'ai
pas
giflée,
je
t′ai
pas
battue
Я
тебя
не
ударил,
я
тебя
не
бил
Tu
m'as
pas
griffé,
je
t′ai
pas
mordue
Ты
меня
не
царапала,
я
тебя
не
кусал
Je
dirai
que
j'ai
revé,
je
dirai
que
j′ai
revé
Я
скажу,
что
мне
приснилось,
я
скажу,
что
мне
приснилось
Je
dirai
que
j'ai
revé,
que
j'ai
revé
Я
скажу,
что
мне
приснилось,
что
мне
приснилось
Je
ne
dirai
jamais
l′entière
vérité
Я
никогда
не
скажу
всей
правды
Garde
ca
pour
la
patronne
des
gens
désespérés
Сохрани
это
для
покровительницы
отчаявшихся
Moi
je
dirai
que
j′ai
revé
А
я
скажу,
что
мне
приснилось
M'as-tu
roulé?
As-tu
simulé?
Ты
меня
обманула?
Ты
притворялась?
Est-ce
que
tu
ne
m′aimais
plus?
Ты
меня
больше
не
любила?
Est-ce
qu'un
autre
t′avais
plu?
Тебе
понравился
другой?
Est-ce
que
j'avais
bu?
Est-ce
qu′il
avait
plu?
Я
был
пьян?
Шел
дождь?
L'as-tu
fait
exprès?
Je
sais
plus
qui
tu
étais
Ты
сделала
это
нарочно?
Я
больше
не
знаю,
кто
ты
Je
dirai
que
j'ai
revé,
je
dirai
que
j′ai
revé
Я
скажу,
что
мне
приснилось,
я
скажу,
что
мне
приснилось
Je
dirai
que
j′ai
revé,
que
j'ai
revé
Я
скажу,
что
мне
приснилось,
что
мне
приснилось
Je
ne
dirai
jamais
l′entière
vérité
Я
никогда
не
скажу
всей
правды
Faut
garder
ca
pour
la
madone
des
gens
désespérés
Нужно
сохранить
это
для
заступницы
отчаявшихся
Moi
je
dirai
que
j'ai
revé
А
я
скажу,
что
мне
приснилось
Je
dirai
que
j′ai
revé,
je
dirai
que
j'ai
revé
Я
скажу,
что
мне
приснилось,
я
скажу,
что
мне
приснилось
Que
j′ai
revé
Что
мне
приснилось
Moi
je
dirai
que
j'ai
revé
А
я
скажу,
что
мне
приснилось
Je
dirai
que
j'ai
revé,
je
dirai
que
j′ai
revé
Я
скажу,
что
мне
приснилось,
я
скажу,
что
мне
приснилось
Que
j′ai
revé
Что
мне
приснилось
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Lavoine
Attention! Feel free to leave feedback.