Lyrics and translation Marc Lavoine - Je ne veux qu'elle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je ne veux qu'elle
Я хочу только ее
J'ai
beau
savoir
Пусть
я
и
знаю,
Ne
plus
y
croire
Что
не
стоит
верить,
Je
ne
veux
qu'elle
Я
хочу
только
тебя,
Je
ne
veux
qu'elle
Я
хочу
только
тебя.
J'ai
beau
chercher
Пусть
я
и
ищу,
D'autres
à
rêver
Других,
о
ком
мечтать,
Je
ne
veux
qu'il
Я
хочу
только
тебя,
Je
ne
veux
qu'il
Я
хочу
только
тебя.
Et
même
si,
nos
raisons
nous
séparent
И
даже
если
наши
причины
разделяют
нас,
Même
si
l'on
vit
cet
amour
comme
un
art
Даже
если
мы
проживаем
эту
любовь
как
искусство,
Même
si
parfois
on
fait
semblant
d'y
croire
Даже
если
иногда
мы
делаем
вид,
что
верим
в
нее,
Autant
le
vivre
même
un
peu
Стоит
прожить
ее,
пусть
даже
немного.
Et
même
si,
on
garde
nos
manteaux
И
даже
если
мы
остаемся
в
своих
пальто,
Même
si
la
fin
arrive
un
peu
trop
tôt
Даже
если
конец
приходит
слишком
рано,
J'aurais
vécu
d'avoir
voulu
ta
peau
Я
буду
жить,
желая
твоей
близости,
On
aura
aimé
pour
de
beau
Мы
любили
по-настоящему.
J'ai
beau
me
dire
Пусть
я
и
говорю
себе,
Qu'il
faut
partir
Что
нужно
уходить,
Je
ne
veux
qu'il
Я
хочу
только
тебя,
Je
ne
veux
qu'il
Я
хочу
только
тебя.
J'ai
beau
chercher
Пусть
я
и
ищу,
D'autres
à
rêver
Других,
о
ком
мечтать,
Je
ne
veux
qu'elle
Я
хочу
только
тебя,
Je
ne
veux
qu'elle
Я
хочу
только
тебя.
Et
même
si,
nos
raisons
nous
séparent
И
даже
если
наши
причины
разделяют
нас,
Même
si
l'on
vit
cet
amour
comme
un
art
Даже
если
мы
проживаем
эту
любовь
как
искусство,
Même
si
parfois
on
fait
semblant
d'y
croire
Даже
если
иногда
мы
делаем
вид,
что
верим
в
нее,
Autant
le
vivre
même
un
peu
Стоит
прожить
ее,
пусть
даже
немного.
Et
même
si,
on
garde
nos
manteaux
И
даже
если
мы
остаемся
в
своих
пальто,
Même
si
la
fin
arrive
un
peu
trop
tôt
Даже
если
конец
приходит
слишком
рано,
J'aurais
vécu
d'avoir
voulu
ta
peau
Я
буду
жить,
желая
твоей
близости,
On
aura
aimé
pour
de
beau
Мы
любили
по-настоящему.
Et
même
si,
j'ai
beau
savoir
И
даже
если,
пусть
я
и
знаю,
Nos
raisons
nous
séparent
Наши
причины
разделяют
нас,
Même
si
l'on
vit
Даже
если
мы
живем,
Ne
plus
y
croire
Перестав
верить,
Cet
amour
comme
un
art
Этой
любовью,
как
искусством,
Même
si
parfois
Даже
если
иногда,
Je
fais
semblant
d'y
croire
Я
делаю
вид,
что
верю
в
нее,
Je
ne
veux
qu'elle
Я
хочу
только
тебя,
Autant
le
vivre
même
un
peu
Стоит
прожить
ее,
пусть
даже
немного,
Je
ne
veux
qu'elle
Я
хочу
только
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Lavoine, J Kapler
Attention! Feel free to leave feedback.