Marc Lavoine - Le pont Mirabeau - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Marc Lavoine - Le pont Mirabeau




Le pont Mirabeau
Mirabeau Bridge
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Under the Mirabeau Bridge flows the Seine
Et nos amours, faut-il qu′il m'en souvienne?
And my love, must I remember it?
La joie venait toujours après la peine
Joy always came after sorrow
Vienne la nuit, sonne l′heure
As night falls, the hour has come
Les jours s'en vont, je demeure
The days pass by, I stay
Les mains dans les mains restons face à face
Holding hands, we face each other
Tandis que sous le pont de nos bras passe
As under the bridge of our arms passes
Des éternels regards, l'onde si lasse
From eternal gazes, the weary river
Vienne la nuit, sonne l′heure
As night falls, the hour has come
Les jours s′en vont, je demeure
The days pass by, I stay
L'amour s′en va comme cette eau courante
Love flows away like the river's current
L'amour s′en va comme la vie est lente
Love flows away like life is slow
Et comme l'espérance est violente
And like hope, is intense
Vienne la nuit, sonne l′heure
As night falls, the hour has come
Les jours s'en vont, je demeure
The days pass by, I stay
Passent les jours et passent les semaines
Days pass and weeks pass
Ni temps passé ni les amours reviennent
Neither time past nor loves return
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Under the Mirabeau Bridge flows the Seine
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Under the Mirabeau Bridge flows the Seine
Vienne la nuit, sonne l'heure
As night falls, the hour has come
Les jours s′en vont, je demeure
The days pass by, I stay
Vienne la nuit, sonne l′heure
As night falls, the hour has come
Les jours s'en vont, je demeure
The days pass by, I stay
Vienne la nuit, sonne l′heure
As night falls, the hour has come
Les jours s'en vont, je demeure
The days pass by, I stay
Vienne la nuit, sonne l′heure
As night falls, the hour has come
Les jours s'en vont, je demeure
The days pass by, I stay





Writer(s): Claude Marie Michel Tricot, Guillaume Appollinaire


Attention! Feel free to leave feedback.