Marc Lavoine - Les Tournesols - Live Olympia 2003 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marc Lavoine - Les Tournesols - Live Olympia 2003




Les Tournesols - Live Olympia 2003
Подсолнухи - Концерт в Олимпии 2003
Fragile au fond de nos voix
Хрупкое эхо в наших голосах,
Quand on dit je t′aime, je crois
Когда говорю люблю тебя", мне кажется,
Frêle la folle espérance
Зыбкая, безумная надежда,
Le vrai de l'enfance qu′on oublie parfois
Истина детства, которую мы порой забываем.
Faibles nos idées nouvelles
Слабы наши новые идеи,
Pour rendre plus belle la vie du sans joie
Чтобы сделать прекрасней жизнь того, кто печалится.
Les lettres jamais reçues
Письма, которые так и не были получены,
Celles jamais envoyées, pourquoi?
Те, что никогда не были отправлены, почему?
J'voulais simplement t'apprendre à compter sur moi
Я просто хотел научить тебя полагаться на меня.
Oh j′voulais simplement que t′apprennes à compter avec moi
О, я просто хотел, чтобы ты научилась рассчитывать на меня.
Sur le bout de nos doigts
На кончиках наших пальцев
Courir dans les tournesols
Бежать в подсолнухах,
Marcher dans les champs de blé
Гулять по пшеничным полям,
Retrouver les parasols
Найти забытые зонтики
Et le goût des nuits d'été
И вкус летних ночей.
Les chevaux qui caracolent
Лошади, что гарцуют,
Les souvenirs les démêlés
Воспоминания, распутанные нити,
Et les pastilles de menthol
И мятные пастилки,
Le goût de la liberté
Вкус свободы.
Mince la chance qui nous reste
Тонкий шанс, что у нас остался,
Hein, Hein, hum hum, saisissons la quand même
Хм, хм, хм-м, давай все же ухватимся за него.
Maigre comme une hirondelle, petite hirondelle
Худая, словно ласточка, маленькая ласточка,
Que l′hiver fait mourir
Которую зима убивает.
Petite possibilité de sentir encore
Маленькая возможность почувствовать ещё
Quelque chose de chaud
Что-то тёплое.
Cette minuscule résistance
Это крошечное сопротивление,
Qui fait quand même bouger les choses
Которое всё же двигает вещи.
Courir dans les tournesols
Бежать в подсолнухах,
Marcher dans les champs de blés
Гулять по пшеничным полям,
Retrouver les parasols
Найти забытые зонтики
Et le goût des nuits d'été
И вкус летних ночей.
Les chevaux qui caracolent
Лошади, что гарцуют,
Comme des parents qu′ont mal tourné
Словно родители, что плохо кончили,
Et les pastilles de menthol
И мятные пастилки,
Le goût de la liberté
Вкус свободы.
Courir dans les tournesols
Бежать в подсолнухах,
Marcher dans les champs de blé
Гулять по пшеничным полям,
Retrouver les parasols
Найти забытые зонтики
Et le goût des nuits d'été
И вкус летних ночей.
Les chevaux qui caracolent
Лошади, что гарцуют,
Les souvenirs, les démêlés
Воспоминания, распутанные нити,
Et les pastilles de menthol
И мятные пастилки,
Le goût de la liberté
Вкус свободы.
Le goût de la liberté
Вкус свободы.
Le goût de la liberté
Вкус свободы.





Writer(s): marc lavoine, michel cœuriot


Attention! Feel free to leave feedback.