Lyrics and translation Marc Lavoine - Les Tournesols - Live Olympia 2003
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Tournesols - Live Olympia 2003
Подсолнухи - Концерт в Олимпии 2003
Fragile
au
fond
de
nos
voix
Хрупкое
эхо
в
наших
голосах,
Quand
on
dit
je
t′aime,
je
crois
Когда
говорю
"я
люблю
тебя",
мне
кажется,
Frêle
la
folle
espérance
Зыбкая,
безумная
надежда,
Le
vrai
de
l'enfance
qu′on
oublie
parfois
Истина
детства,
которую
мы
порой
забываем.
Faibles
nos
idées
nouvelles
Слабы
наши
новые
идеи,
Pour
rendre
plus
belle
la
vie
du
sans
joie
Чтобы
сделать
прекрасней
жизнь
того,
кто
печалится.
Les
lettres
jamais
reçues
Письма,
которые
так
и
не
были
получены,
Celles
jamais
envoyées,
pourquoi?
Те,
что
никогда
не
были
отправлены,
почему?
J'voulais
simplement
t'apprendre
à
compter
sur
moi
Я
просто
хотел
научить
тебя
полагаться
на
меня.
Oh
j′voulais
simplement
que
t′apprennes
à
compter
avec
moi
О,
я
просто
хотел,
чтобы
ты
научилась
рассчитывать
на
меня.
Sur
le
bout
de
nos
doigts
На
кончиках
наших
пальцев
Courir
dans
les
tournesols
Бежать
в
подсолнухах,
Marcher
dans
les
champs
de
blé
Гулять
по
пшеничным
полям,
Retrouver
les
parasols
Найти
забытые
зонтики
Et
le
goût
des
nuits
d'été
И
вкус
летних
ночей.
Les
chevaux
qui
caracolent
Лошади,
что
гарцуют,
Les
souvenirs
les
démêlés
Воспоминания,
распутанные
нити,
Et
les
pastilles
de
menthol
И
мятные
пастилки,
Le
goût
de
la
liberté
Вкус
свободы.
Mince
la
chance
qui
nous
reste
Тонкий
шанс,
что
у
нас
остался,
Hein,
Hein,
hum
hum,
saisissons
la
quand
même
Хм,
хм,
хм-м,
давай
все
же
ухватимся
за
него.
Maigre
comme
une
hirondelle,
petite
hirondelle
Худая,
словно
ласточка,
маленькая
ласточка,
Que
l′hiver
fait
mourir
Которую
зима
убивает.
Petite
possibilité
de
sentir
encore
Маленькая
возможность
почувствовать
ещё
Quelque
chose
de
chaud
Что-то
тёплое.
Cette
minuscule
résistance
Это
крошечное
сопротивление,
Qui
fait
quand
même
bouger
les
choses
Которое
всё
же
двигает
вещи.
Courir
dans
les
tournesols
Бежать
в
подсолнухах,
Marcher
dans
les
champs
de
blés
Гулять
по
пшеничным
полям,
Retrouver
les
parasols
Найти
забытые
зонтики
Et
le
goût
des
nuits
d'été
И
вкус
летних
ночей.
Les
chevaux
qui
caracolent
Лошади,
что
гарцуют,
Comme
des
parents
qu′ont
mal
tourné
Словно
родители,
что
плохо
кончили,
Et
les
pastilles
de
menthol
И
мятные
пастилки,
Le
goût
de
la
liberté
Вкус
свободы.
Courir
dans
les
tournesols
Бежать
в
подсолнухах,
Marcher
dans
les
champs
de
blé
Гулять
по
пшеничным
полям,
Retrouver
les
parasols
Найти
забытые
зонтики
Et
le
goût
des
nuits
d'été
И
вкус
летних
ночей.
Les
chevaux
qui
caracolent
Лошади,
что
гарцуют,
Les
souvenirs,
les
démêlés
Воспоминания,
распутанные
нити,
Et
les
pastilles
de
menthol
И
мятные
пастилки,
Le
goût
de
la
liberté
Вкус
свободы.
Le
goût
de
la
liberté
Вкус
свободы.
Le
goût
de
la
liberté
Вкус
свободы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): marc lavoine, michel cœuriot
Attention! Feel free to leave feedback.