Marc Lavoine - Morceaux d’amour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marc Lavoine - Morceaux d’amour




Morceaux d’amour
Клочки любви
J′t'écrirai des chansons d′amour
Я напишу тебе песни о любви
Avec dedans des mots d'amour
Со словами любви внутри
Les chansons qu'on dit d′amour
Те самые песни о любви
T′as toujours été pour
Которые ты всегда любила
J't′emmènerai au bord de la mer
Я отвезу тебя к морю
Respirer l'air de la mer
Дышать морским воздухом
Comme tu dis pour changer d′air
Как ты говоришь, сменить обстановку
Y'a pas mieux que la mer
Нет ничего лучше моря
Si tu veux changer d′coiffure
Если захочешь сменить прическу
J't'emmenerai au salon de coiffure
Я отвезу тебя в парикмахерскую
J′t′offrirai des jolies chaussures
Я подарю тебе красивые туфли
Des sapes sur-mesure
Одежду, сшитую на заказ
Je t'inviterai aux restaurants
Я приглашу тебя в рестораны
Qui mettent les petits plats dans les grands
Где подают изысканные блюда
Je repeindrai l′appartement
Я перекрашу квартиру
S'il le faut j′arrêterai le temps
Если нужно, я остановлю время
Ne t'en va pas
Не уходи
Ne t′en va pas
Не уходи
Ne t'en va pas
Не уходи
Ne t'en va pas
Не уходи
Ne t′en va pas
Не уходи
Ne t′en va pas
Не уходи
Ne t'en va pas
Не уходи
Ne t′en va pas
Не уходи
Je t'écrirai des chansons d′amour
Я напишу тебе песни о любви
Avec des mots d'amour dedans
Со словами любви внутри
Pour les chansons qu′on dit d'amour
Ведь песни о любви
T'as toujours eu ce petit penchant
Тебе всегда нравились
J′t′écrirai des chansons d'amour
Я напишу тебе песни о любви
Avec de vrais morceaux d′amour dedans
С настоящими кусочками любви внутри
Pour les chansons confiture d'amour
Для песен, сладких, как варенье из любви
As-tu toujours ce petit penchant?
Тебе всё ещё нравится это?
Je travaillerai jour et nuit pour mettre ton p′tit cul à l'abri
Я буду работать день и ночь, чтобы твоя жизнь была беззаботной
Je réussirai dans la vie, j′t'apporterai le p'tit déj′ au lit
Я добьюсь успеха в жизни, принесу тебе завтрак в постель
On prendra des grandes vacances
Мы поедем в отпуск
On prendra les avions d′Air France
Мы полетим самолетами Air France
En Amérique, en Casamance
В Америку, в Казаманс
À Rome à Saint-Paul de Vence
В Рим или в Сен-Поль-де-Ванс
Je t'achéterai du parfum qui vienne du pays du parfum
Я куплю тебе духи из страны духов
Une manucure pour tes mains
Маникюр для твоих рук
Des fleurs pour la Saint-Valentin
Цветы на День святого Валентина
Je prendrai plus d′médicaments
Я перестану принимать лекарства
Je serai drôle et rassurant
Я буду веселым и заботливым
Tout sera de nouveau comme avant
Все будет как прежде
S'il faut j′arrêterai le temps
Если нужно, я остановлю время
Ne t'en va pas
Не уходи
Ne t′en va pas
Не уходи
Ne t'en va pas
Не уходи
Ne t'en va pas
Не уходи
Je t′écrirai des chansons d′amour
Я напишу тебе песни о любви
Avec des mots d'amour dedans
Со словами любви внутри
Pour les chansons qu′on dit d'amour
Ведь песни о любви
T′as toujours eu ce petit penchant
Тебе всегда нравились
J't′écrirai des chansons d'amour
Я напишу тебе песни о любви
Avec de vrais morceaux d'amour dedans
С настоящими кусочками любви внутри
Pour les chansons confiture d′amour
Для песен, сладких, как варенье из любви
As-tu toujours ce petit penchant?
Тебе всё ещё нравится это?
Ne t′en va pas
Не уходи
Ne t'en va pas
Не уходи
Ne t′en vas pas
Не уходи





Writer(s): Darko


Attention! Feel free to leave feedback.