Lyrics and translation Marc Lavoine - Petit à petit feu
Je
te
fume
comme
un
pompier
Я
курю
тебя,
как
пожарный.
Je
t′ai
toujours
au
bec
Я
всегда
держу
тебя
в
клюве.
Je
te
laisse
me
consumer
Я
позволю
тебе
поглотить
меня.
Je
te
tire
comme
une
cheminée
Я
стреляю
в
тебя,
как
в
камин.
Jusqu'à
la
braise
До
углях
Du
fait,
je
suis
coutumier
Кстати,
я
обычный
человек
Tu
te
glisses
entre
mes
doigts
Ты
проскальзываешь
между
моих
пальцев.
Je
te
laisse
m′envahiner
Я
позволю
тебе
вторгнуться
в
меня.
Tu
te
lèves
avec
moi
Ты
встанешь
со
мной.
Tu
te
couches
Ты
ложишься
Et
j'avale
ta
fumée
И
я
глотаю
твой
дым.
Tu
me
feras
mourir
petit
à
petit
feu
Ты
заставишь
меня
постепенно
умирать
в
огне
Je
tousse
pour
un
Кашляю
для
Je
tousse
pour
deux
Кашляю
два
Tu
me
feras
mourir
petit
à
petit
feu
Ты
заставишь
меня
постепенно
умирать
в
огне
Je
tousse
pour
un
Кашляю
для
Je
tousse
pour
deux
Кашляю
два
Je
te
mets
la
main
au
paquet
Я
протягиваю
руку
к
пакету.
Toute
la
journée
Весь
день
Envie
de
te
rallumer
Хочу
снова
зажечь
тебя
Tu
me
fais
monter
Ты
заставляешь
меня
подниматься.
Tu
me
fais
descendre
Ты
заставляешь
меня
спуститься.
Et
tu
me
fais
trembler
И
ты
заставляешь
меня
дрожать.
Bien
que
tu
sois
privée
de
publicité
Хотя
ты
лишен
рекламы.
C'est
moi
qui
te
réclame
Это
я
тебя
требую.
Je
suis
pris
de
part
en
part
Меня
берут
из
рук
в
руки
Par
ta
magie
tabagie
Благодаря
твоей
магии
курения
Tu
me
feras
mourir
petit
à
petit
feu
Ты
заставишь
меня
постепенно
умирать
в
огне
Je
tousse
pour
un
Кашляю
для
Je
tousse
pour
deux
Кашляю
два
Tu
me
feras
mourir
petit
à
petit
feu
Ты
заставишь
меня
постепенно
умирать
в
огне
Je
tousse
pour
un
Кашляю
для
Je
tousse
pour
deux
Кашляю
два
Parfois
j′en
peux
plus
de
toi
Иногда
я
могу
больше
от
тебя
Tu
me
sors
par
le
nez
Ты
водишь
меня
за
нос.
Tu
me
fais
de
l′intox
Ты
заставляешь
меня
нервничать.
De
toi
je
peux
plus
me
passer
Тебя
я
могу
пропустить
Pourtant
tu
me
nuis
gravement
И
все
же
ты
причиняешь
мне
серьезный
вред
à
ma
santé
за
мое
здоровье
Je
te
mords
parfois,
je
te
mordille
Иногда
я
кусаю
тебя,
я
кусаю
тебя.
Parfois
je
te
jette
Иногда
я
бросаю
тебя
Et
puis
tu
me
réveilles
au
milieu
А
потом
ты
разбудишь
меня
посреди
De
la
nuit
pour
un
tête
à
tête
Ночь
с
глазу
на
глаз
Tu
me
feras
mourir
petit
à
petit
feu
Ты
заставишь
меня
постепенно
умирать
в
огне
Je
tousse
pour
un
Кашляю
для
Je
tousse
pour
deux
Кашляю
два
Tu
me
feras
mourir
petit
à
petit
feu
Ты
заставишь
меня
постепенно
умирать
в
огне
Je
tousse
pour
un
Кашляю
для
Je
tousse
pour
deux
Кашляю
два
Tu
me
feras
mourir
petit
à
petit
feu
Ты
заставишь
меня
постепенно
умирать
в
огне
Je
tousse
pour
un
Кашляю
для
Je
tousse
pour
deux
Кашляю
два
Tu
me
feras
mourir
petit
à
petit
feu
Ты
заставишь
меня
постепенно
умирать
в
огне
Je
tousse
pour
un
Кашляю
для
Je
tousse
pour
deux
Кашляю
два
Je
te
fume
comme
un
pompier
Я
курю
тебя,
как
пожарный.
Je
t'ai
toujours
au
bec
Я
всегда
держу
тебя
в
клюве.
Je
te
laisse
me
consumer
Я
позволю
тебе
поглотить
меня.
Je
te
tire
comme
une
cheminée
Я
стреляю
в
тебя,
как
в
камин.
Jusqu′à
La
braise
До
углях
Du
fait,
je
suis
coutumier
Кстати,
я
обычный
человек
Tu
te
glisses
entre
mes
doigts
Ты
проскальзываешь
между
моих
пальцев.
Je
te
laisse
m'envahiner
Я
позволю
тебе
вторгнуться
в
меня.
Tu
te
lèves
avec
moi
Ты
встанешь
со
мной.
Tu
te
couches
Ты
ложишься
Et
j′avale
ta
fumée
И
я
глотаю
твой
дым.
Tu
me
feras
mourir
petit
à
petit
feu
Ты
заставишь
меня
постепенно
умирать
в
огне
Je
tousse
pour
un
Кашляю
для
Je
tousse
pour
deux
Кашляю
два
Tu
me
feras
mourir
petit
à
petit
feu
Ты
заставишь
меня
постепенно
умирать
в
огне
Je
tousse
pour
un
Кашляю
для
Je
tousse
pour
deux
Кашляю
два
Tu
me
feras
mourir
petit
à
petit
feu
Ты
заставишь
меня
постепенно
умирать
в
огне
Je
tousse
pour
un
Кашляю
для
Je
tousse
pour
deux
Кашляю
два
Tu
me
feras
mourir
petit
à
petit
feu
Ты
заставишь
меня
постепенно
умирать
в
огне
Je
tousse
pour
un
Кашляю
для
Je
tousse
pour
deux
Кашляю
два
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Coeuriot, Alain Christophe Antonin Lanty, Marc Lavoine
Attention! Feel free to leave feedback.