Lyrics and translation Marc Lavoine - Rue des Acacias
Elle
n′était
pas
ma
voisine,
elle
vivait
dans
les
collines
Она
не
была
моей
соседкой,
она
жила
в
горах.
Là-haut,
rue
des
Aubépines
Вон
там,
на
улице
боярышника.
Je
n'étais
pas
fier-à-bras
et
chez
nous
il
faisait
froid
Я
не
гордился
собой,
и
в
нашем
доме
было
холодно
En
bas,
rue
des
Acacias
Внизу,
улица
акаций
On
se
croisait
de
temps
en
temps
Мы
время
от
времени
пересекались.
Alors,
on
marchait
dans
les
champs
Итак,
мы
гуляли
по
полям
Au
milieu
des
fleurs
du
printemps
Среди
весенних
цветов
Qui
chassent
au
loin
tous
les
tourments
Которые
отгоняют
прочь
все
мучения
Je
l′aimais
tant,
je
l'aimais
tant,
je
l'aimais
tant
Я
так
любил
ее,
я
так
любил
ее,
я
так
любил
ее
Elle
rêvait
d′Anna
Karénine
et
de
robes
à
crinoline
Ей
снились
Анна
Каренина
и
платья
с
кринолином
Là-haut,
rue
des
Aubépines
Вон
там,
на
улице
боярышника.
Je
n′étais
pas
sûr
de
moi,
Dieu,
que
j'étais
maladroit
Я
не
был
уверен
в
себе,
Боже,
что
я
был
неуклюжим
En
bas,
rue
des
Acacias
Внизу,
улица
акаций
Les
années
passaient
doucement,
on
se
regardait
gentiment
Годы
текли
тихо,
мы
с
нежностью
смотрели
друг
на
друга.
Mais
la
neige
et
le
mauvais
vent
Но
снег
и
плохой
ветер
Chassent
au
loin
les
rêves
d′enfants
Отгоняют
прочь
детские
мечты
On
s'aimait
tant,
on
s′aimait
tant,
on
s'aimait
tant
Мы
так
любили
друг
друга,
мы
так
любили
друг
друга,
мы
так
любили
друг
друга
Elle
s′est
couchée
dans
le
spleen
d'un
canapé
bleu
marine
Она
лежала
в
селезенке
темно-синего
дивана
Là-haut,
rue
des
Aubépines
Вон
там,
на
улице
боярышника.
Moi,
j'ai
pleuré
plus
que
moi,
glacé
de
peine
et
d′effroi
Я
плакала
больше,
чем
я,
ледяная
от
боли
и
страха.
En
bas,
rue
des
Acacias
Внизу,
улица
акаций
Elle
avait
peut-être
20
ans,
je
m′en
souviens
de
temps
en
temps
Ей
было,
может
быть,
20
лет,
я
время
от
времени
вспоминаю
об
этом
Mais
jamais
ne
revient
le
temps
Но
никогда
не
возвращается
время
Qui
chasse
au
loin
tout,
tout
le
temps
Кто
охотится
за
всем,
все
время
Je
l'aimais
tant,
je
l′aimais
tant,
je
l'aimais
tant
Я
так
любил
ее,
я
так
любил
ее,
я
так
любил
ее
Elle
n′était
pas
ma
voisine,
elle
vivait
dans
les
collines
Она
не
была
моей
соседкой,
она
жила
в
горах.
Là-haut,
rue
des
Aubépines
Вон
там,
на
улице
боярышника.
Je
n'étais
pas
fier-à-bras
et
chez
nous
il
faisait
froid
Я
не
гордился
собой,
и
в
нашем
доме
было
холодно
Rue
des
Acacias
Улица
акаций
Rue
des
Acacias
Улица
акаций
Rue
des
Acacias
Улица
акаций
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Lavoine, Julien Clerc
Attention! Feel free to leave feedback.