Marc Lavoine - Seul définitivement - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marc Lavoine - Seul définitivement




Seul définitivement
Одинокий навсегда
C′est ainsi que les jours défilent
Так дни проходят мимо,
C'est ainsi que la vie s′en va
Так жизнь моя уходит.
Plus de non et plus de possible
Нет больше "нет" и "возможно",
Plus de force dans les bras
Нет силы в моих руках.
Ni pour se prendre par la main
Ни взять тебя за руку,
Ni pour se soulever du sol
Ни встать с земли уж мне.
Devenu trop lourd le chagrin
Стал слишком тяжелым, горе,
C'est déjà la fin du chemin
Вот и конец пути.
Seul définitivement
Одинокий навсегда,
Balayé par le vent
Словно ветром унесённый.
Secoué en dedans
Разбитый изнутри,
Allongé sur un banc
Лежу я на скамейке.
Définitivement
Навсегда.
Un peu calme, un peu blanc
Немного тихий, бледный,
Encore un peu vivant
Ещё чуть-чуть живой.
Sans trop savoir comment
Не знаю, как случилось,
Sans trop savoir pourquoi
Не знаю, почему,
Sans trop savoir pour qui
Не знаю, для кого,
Mais véritablement
Но, правда, без тебя,
Seul définitivement
Одинокий навсегда.
Seul définitivement
Одинокий навсегда.
Et c'est ainsi que les choses se meurent
Так вещи умирают,
C′est ainsi que l′amour s'éteint
Так гаснет наша любовь.
Il brûle encore comme il demeure
Горит ещё, как прежде,
Brûle les lèvres et les mains
Сжигая губы и ладони.
Hier est encore aujourd′hui
Вчера ещё сегодня,
Il durera aussi demain
И завтра длиться будет,
Dans des regrets endoloris
В тоске воспоминаний,
Dans le foulard des parfums
В платке твоих духов.
Seul définitivement
Одинокий навсегда,
Balayé par le vent
Словно ветром унесённый.
Secoué en dedans
Разбитый изнутри,
Allongé sur un banc
Лежу я на скамейке.
Définitivement
Навсегда.
Un peu calme, un peu blanc
Немного тихий, бледный,
Encore un peu vivant
Ещё чуть-чуть живой.
Sans trop savoir comment
Не знаю, как случилось,
Sans trop savoir pourquoi
Не знаю, почему,
Sans trop savoir pour qui
Не знаю, для кого,
Mais véritablement
Но, правда, без тебя,
Seul définitivement
Одинокий навсегда.
Seul définitivement
Одинокий навсегда.
Seul définitivement
Одинокий навсегда.





Writer(s): Fabrice Aboulker, Marc Lavoine


Attention! Feel free to leave feedback.