Lyrics and translation Marc Lavoine - Tu m'as renversé
Tu m'as renversé
Ты перевернула меня
Elle
est
si
jolie,
quand
elle
me
touche
Она
так
красива,
когда
прикасается
ко
мне,
Un
midnight-express
me
traverse
Сквозь
меня
проносится
полночный
экспресс.
Parfait
le
parfum,
pas
dorée
la
bouche
Идеальный
парфюм,
губы
цвета
не
золотого,
Un
midnight-express
me
traverse
Сквозь
меня
проносится
полночный
экспресс.
On
ne
me
l'enlèvera
pas
de
l'idée
Никто
не
выбросит
это
из
моей
головы,
Elle
est
la
seule
idée
que
j'ai
Она
— единственное,
о
чем
я
думаю.
Elle
tient
debout,
depuis
que
tu
l'as
renversée
Она
твердо
стоит
на
ногах,
с
тех
пор
как
ты
перевернул
ее,
Ma
vie,
je
commence
à
l'aimer
Моя
жизнь,
я
начинаю
любить
ее.
Je
tiens
debout,
depuis
que
tu
m'as
renversé
Я
твердо
стою
на
ногах,
с
тех
пор
как
ты
перевернул
меня,
Debout,
depuis
que
tu
m'as
renversé
Стою,
с
тех
пор
как
ты
перевернул
меня.
Elle
est
jolie
même
à
l'envers
Она
красива
даже
вверх
тормашками,
Une
lune
de
miel
améliorée
Словно
улучшенный
медовый
месяц.
Elle
était
le
printemps,
l'automne,
même
de
travers
Она
была
весной,
осенью,
даже
наизнанку,
Une
lune
de
miel
aromatisée
Словно
медовый
месяц
с
ароматом.
On
ne
me
l'enlèvera
pas
de
l'idée
Никто
не
выбросит
это
из
моей
головы,
Elle
est
plus
belle
idée
que
j'ai
Она
— самая
прекрасная
моя
идея.
Elle
tient
debout,
depuis
que
tu
l'as
renversée
Она
твердо
стоит
на
ногах,
с
тех
пор
как
ты
перевернул
ее,
Ma
vie,
je
commence
à
l'aimer
Моя
жизнь,
я
начинаю
любить
ее.
Je
tiens
debout,
depuis
que
tu
m'as
renversé
Я
твердо
стою
на
ногах,
с
тех
пор
как
ты
перевернул
меня,
Debout,
depuis
que
tu
m'as
renversé
Стою,
с
тех
пор
как
ты
перевернул
меня.
Quand
je
la
vois
de
loin,
je
doute
qu'elle
soit
à
moi
Когда
я
вижу
ее
издалека,
я
сомневаюсь,
что
она
моя,
Mais
c'est
pourtant
vers
moi
qu'elle
vient
Но
тем
не
менее,
это
ко
мне
она
идет.
Elle
tient
debout,
depuis
que
tu
l'as
renversée
Она
твердо
стоит
на
ногах,
с
тех
пор
как
ты
перевернул
ее,
Ma
vie,
je
commence
à
l'aimer
Моя
жизнь,
я
начинаю
любить
ее.
Je
tiens
debout,
depuis
que
tu
m'as
renversé
Я
твердо
стою
на
ногах,
с
тех
пор
как
ты
перевернул
меня,
Debout,
depuis
que
tu
m'as
renversé
Стою,
с
тех
пор
как
ты
перевернул
меня.
Debout,
depuis
que
tu
m'as
renversé
Стою,
с
тех
пор
как
ты
перевернул
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Grillet, Marc Lavoine
Attention! Feel free to leave feedback.