Marc Lavoine - Tu m'as renversé - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marc Lavoine - Tu m'as renversé




Tu m'as renversé
Ты перевернула меня
Elle est si jolie, quand elle me touche
Она так красива, когда прикасается ко мне,
Un midnight-express me traverse
Сквозь меня проносится полночный экспресс.
Parfait le parfum, pas dorée la bouche
Идеальный парфюм, губы цвета не золотого,
Un midnight-express me traverse
Сквозь меня проносится полночный экспресс.
On ne me l'enlèvera pas de l'idée
Никто не выбросит это из моей головы,
Elle est la seule idée que j'ai
Она единственное, о чем я думаю.
Elle tient debout, depuis que tu l'as renversée
Она твердо стоит на ногах, с тех пор как ты перевернул ее,
Ma vie, je commence à l'aimer
Моя жизнь, я начинаю любить ее.
Je tiens debout, depuis que tu m'as renversé
Я твердо стою на ногах, с тех пор как ты перевернул меня,
Debout, depuis que tu m'as renversé
Стою, с тех пор как ты перевернул меня.
Elle est jolie même à l'envers
Она красива даже вверх тормашками,
Une lune de miel améliorée
Словно улучшенный медовый месяц.
Elle était le printemps, l'automne, même de travers
Она была весной, осенью, даже наизнанку,
Une lune de miel aromatisée
Словно медовый месяц с ароматом.
On ne me l'enlèvera pas de l'idée
Никто не выбросит это из моей головы,
Elle est plus belle idée que j'ai
Она самая прекрасная моя идея.
Elle tient debout, depuis que tu l'as renversée
Она твердо стоит на ногах, с тех пор как ты перевернул ее,
Ma vie, je commence à l'aimer
Моя жизнь, я начинаю любить ее.
Je tiens debout, depuis que tu m'as renversé
Я твердо стою на ногах, с тех пор как ты перевернул меня,
Debout, depuis que tu m'as renversé
Стою, с тех пор как ты перевернул меня.
Quand je la vois de loin, je doute qu'elle soit à moi
Когда я вижу ее издалека, я сомневаюсь, что она моя,
Mais c'est pourtant vers moi qu'elle vient
Но тем не менее, это ко мне она идет.
Elle tient debout, depuis que tu l'as renversée
Она твердо стоит на ногах, с тех пор как ты перевернул ее,
Ma vie, je commence à l'aimer
Моя жизнь, я начинаю любить ее.
Je tiens debout, depuis que tu m'as renversé
Я твердо стою на ногах, с тех пор как ты перевернул меня,
Debout, depuis que tu m'as renversé
Стою, с тех пор как ты перевернул меня.
Debout, depuis que tu m'as renversé
Стою, с тех пор как ты перевернул меня.





Writer(s): Pierre Grillet, Marc Lavoine


Attention! Feel free to leave feedback.