Marc Lavoine - Ça m'est égal - translation of the lyrics into German

Ça m'est égal - Marc Lavoinetranslation in German




Ça m'est égal
Es ist mir egal
Y'a plus ta voix dans le téléphone
Deine Stimme ist nicht mehr am Telefon
Y'a plus ton regard dans ma caméra
Dein Blick ist nicht mehr in meiner Kamera
Y'a plus tes mots qui me déboutonnent
Deine Worte, die mich entknöpfen, sind nicht mehr da
Y'a plus ton rire en magasin
Dein Lachen ist nicht mehr im Geschäft
Y'a plus de bordel dans ton sac àmain
Kein Chaos mehr in deiner Handtasche
Y'a plus que mon coeur qui bat pour rien
Da ist nur noch mein Herz, das umsonst schlägt
Ça m'est égal
Es ist mir egal
De savoir pourquoi t'es partie
Zu wissen, warum du gegangen bist
Ça m'est égal
Es ist mir egal
Je t'aime et je te hais àla folie
Ich liebe dich und ich hasse dich bis zum Wahnsinn
Tout m'est égal
Alles ist mir egal
On se retrouvera au paradis
Wir werden uns im Paradies wiedersehen
Après le bal
Nach dem Ball
Après la vie
Nach dem Leben
Y'a plus ta bouche au bout des baisers
Dein Mund ist nicht mehr am Ende der Küsse
Y'a plus ton âme dans le living-room
Deine Seele ist nicht mehr im Wohnzimmer
Y'a plus que du vide et un escalier
Da ist nur noch Leere und eine Treppe
Y'a plus de secrets dans nos jardins
Keine Geheimnisse mehr in unseren Gärten
Y'a plus mes doigts caressant tes seins
Meine Finger streicheln deine Brüste nicht mehr
Y'a plus qu'une laisse au bout d'un chien
Da ist nur noch eine Leine am Ende eines Hundes
Ça m'est égal
Es ist mir egal
De savoir pourquoi t'es partie
Zu wissen, warum du gegangen bist
Ça m'est égal
Es ist mir egal
Je t'aime et je te hais àla folie
Ich liebe dich und ich hasse dich bis zum Wahnsinn
Tout m'est égal
Alles ist mir egal
On se retrouvera au paradis
Wir werden uns im Paradies wiedersehen
Après le bal
Nach dem Ball
Après la vie
Nach dem Leben
Y'a plus ta voix dans le téléphone
Deine Stimme ist nicht mehr am Telefon
Y'a plus ton regard dans ma caméra
Dein Blick ist nicht mehr in meiner Kamera
Y'a plus tes mots qui me déboutonnent
Deine Worte, die mich entknöpfen, sind nicht mehr da
Ça m'est égal
Es ist mir egal
De savoir pourquoi t'es partie
Zu wissen, warum du gegangen bist
Ça m'est égal
Es ist mir egal
Je t'aime et je te hais àla folie
Ich liebe dich und ich hasse dich bis zum Wahnsinn
Tout m'est égal
Alles ist mir egal
On se retrouvera au paradis
Wir werden uns im Paradies wiedersehen
Après le bal
Nach dem Ball
Après la vie
Nach dem Leben





Writer(s): Fabrice Aboulker, Marc Lavoine


Attention! Feel free to leave feedback.