Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
how
was
your
day?
Hey,
wie
war
dein
Tag?
Okay,
okay,
just
wanted
to
know,
what
were
you
doing
tonight?
Okay,
okay,
wollte
nur
wissen,
was
machst
du
heute
Abend?
Isn't
she
lovely?
Ist
sie
nicht
lieblich?
Isn't
she
wonderful?
Ist
sie
nicht
wundervoll?
I
never
thought,
the
love
we'd
be
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
die
Liebe,
die
wir
haben,
Make
me
want
this
love
as
she
mich
dazu
bringt,
diese
Liebe
so
zu
wollen
wie
sie.
But
isn't
she
lovely?
Aber
ist
sie
nicht
lieblich?
Isn't
she
lovely?
Ist
sie
nicht
lieblich?
You
know
what
i
came
to
do
Du
weißt,
wozu
ich
gekommen
bin.
And
you
know
you
love
a
good
thang
Und
du
weißt,
dass
du
eine
gute
Sache
liebst.
I
just
wanna
slide
to
you
Ich
will
einfach
zu
dir
rüberkommen.
Ride
for
you
Für
dich
da
sein.
Baby
i'm
ya
boo
thang
yeah
Baby,
ich
bin
dein
Liebling,
ja.
You
know
what
i
came
to
do
Du
weißt,
wozu
ich
gekommen
bin.
And
you
know
you
love
a
good
thang
Und
du
weißt,
dass
du
eine
gute
Sache
liebst.
I
just
wanna
slide
to
you
Ich
will
einfach
zu
dir
rüberkommen.
Ride
for
you
Für
dich
da
sein.
Baby
i'm
ya
boo
thang
yeah
Baby,
ich
bin
dein
Liebling,
ja.
Aye,
dey
say
pleasure
make
perfect
Hey,
man
sagt,
Vergnügen
macht
perfekt.
And
just
because
it
works
dont
always
mean
its
working
Und
nur
weil
es
funktioniert,
heißt
das
nicht
immer,
dass
es
auch
wirklich
funktioniert.
I
got
u
curious
im
more
experience
Ich
habe
dich
neugierig
gemacht,
ich
bin
erfahrener.
But
when
u
come
around
i
feel
like
da
virgin
Aber
wenn
du
in
meiner
Nähe
bist,
fühle
ich
mich
wie
ein
Anfänger.
Sex
on
da
beach
here
Sex
am
Strand
hier.
Heard
u
got
dat
splash
wait,
lemme
get
my
feet
wet
Habe
gehört,
du
hast
diesen
gewissen
Spritzer,
warte,
lass
mich
meine
Füße
nass
machen.
We
can
chill
den
dash
gotta
10pm
event
Wir
können
chillen
und
dann
abhauen,
habe
um
22
Uhr
eine
Veranstaltung.
But
i
may
have
to
pass
cus
u
keep
it
vicky
secret
Aber
ich
muss
vielleicht
passen,
weil
du
es
wie
ein
Geheimnis
von
Victoria
behandelst.
Dassa
lace,
im
too
addicted
Das
ist
Spitze,
ich
bin
zu
süchtig.
You
just
came
for
checkup,
new
prescription
Du
bist
nur
zur
Untersuchung
gekommen,
neues
Rezept.
Said
ya
diggin
my
new
haircut,
you
do
it
different
Sagtest,
du
magst
meinen
neuen
Haarschnitt,
du
machst
es
anders.
Dat
just
mean
u
tryna
sing,
new
edition
Das
bedeutet
nur,
du
willst
singen,
eine
neue
Ausgabe.
Lemme
ride
for
you
Lass
mich
für
dich
da
sein.
Im
tryna
make
time
for
you
Ich
versuche,
mir
Zeit
für
dich
zu
nehmen.
I
just
wine
and
dine
you
ohh
Ich
will
dich
nur
mit
Wein
und
Essen
verwöhnen,
ohh.
You
know
how
i
do
thangs
Du
weißt,
wie
ich
die
Dinge
angehe.
You
know
what
i
came
to
do
Du
weißt,
wozu
ich
gekommen
bin.
And
you
know
you
love
a
good
thang
Und
du
weißt,
dass
du
eine
gute
Sache
liebst.
I
just
wanna
slide
to
you
Ich
will
einfach
zu
dir
rüberkommen.
Ride
for
you
Für
dich
da
sein.
Baby
i'm
ya
boo
thang,
yeah
Baby,
ich
bin
dein
Liebling,
ja.
You
know
what
i
came
to
do
Du
weißt,
wozu
ich
gekommen
bin.
And
you
know
you
love
a
good
thang
Und
du
weißt,
dass
du
eine
gute
Sache
liebst.
I
just
wanna
slide
to
you
Ich
will
einfach
zu
dir
rüberkommen.
Ride
for
you
Für
dich
da
sein.
Baby
i'm
ya
boo
thang,
yeah
Baby,
ich
bin
dein
Liebling,
ja.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcus Herndon
Attention! Feel free to leave feedback.