Marc.Made - CYBM - translation of the lyrics into German

CYBM - Marc.Madetranslation in German




CYBM
CYBM
I just hit the west coast, walking with my chest poked
Ich bin gerade an der Westküste angekommen, laufe mit stolzgeschwellter Brust
Homie can you blame me?
Alter, kannst du es mir verdenken?
I was on the south side, shorty had her mouth wide
Ich war auf der Südseite, die Kleine hatte ihren Mund weit offen
Baby can you blame me?
Baby, kannst du es mir verdenken?
Out here on da east coast, feeling like a king though
Hier draußen an der Ostküste, fühle mich wie ein König
Brodie can you blame me?
Bruder, kannst du es mir verdenken?
We can take it north, it don't matter either or
Wir können es in den Norden bringen, es spielt keine Rolle, wo
Bet a dollar they gon'
Wette einen Dollar, sie werden
Hate up on me
Mich hassen
Mhmm
Mhmm
Tell them suckers better wait up on me
Sag diesen Typen, sie sollen lieber auf mich warten
Mhmm
Mhmm
Get up out your feelings, boy I'm back
Komm mal runter, ich bin zurück
Double cup in the hand, take a sip of this here
Doppelbecher in der Hand, nimm einen Schluck davon
Mhmmm
Mhmm
Taste good don't it, make you come back for another round
Schmeckt gut, nicht wahr? Bringt dich dazu, für eine weitere Runde zurückzukommen
You got Saved by the Bell
Du wurdest von der Glocke gerettet
Mhmm mmm mm
Mhmm mmm mm
Class in session first lesson get your notepad
Unterrichtsstunde, erste Lektion, hol deinen Notizblock
If life's a suitcase, then I'm a nomad
Wenn das Leben ein Koffer ist, dann bin ich ein Nomade
Quit playing games, thats why you sound Earl & Toejam
Hör auf, Spielchen zu spielen, deshalb klingst du wie Earl & Toejam
Most be animated online, no wonder they're mocap
Die meisten sind online animiert, kein Wunder, dass sie Mocap sind
Damn
Verdammt
Chink in the armor boy that's a throwback
Schwachstelle, Junge, das ist ein Rückblick
We don't relate I disconnect from the Cohans
Wir haben nichts miteinander zu tun, ich trenne mich von den Cohans
Talking from a far but in person on my gonads
Reden aus der Ferne, aber persönlich auf meinen Gonaden
You should grow a pair, see how it feel when they low jab
Du solltest dir Eier wachsen lassen, sieh, wie es sich anfühlt, wenn sie tief schlagen
Bet that diss count go in rollback
Wette, dass die Diss-Zahl im Rollback verschwindet
So really can you blame me?
Also, kannst du es mir wirklich verdenken?
I just hit the west coast, walking with my chest poked
Ich bin gerade an der Westküste angekommen, laufe mit stolzgeschwellter Brust
Homie can you blame me?
Alter, kannst du es mir verdenken?
I was on the south side, shorty had her mouth wide
Ich war auf der Südseite, die Kleine hatte ihren Mund weit offen
Baby can you blame me?
Baby, kannst du es mir verdenken?
Out here on da east coast, feeling like a king though
Hier draußen an der Ostküste, fühle mich wie ein König
Brodie can you blame me?
Bruder, kannst du es mir verdenken?
We can take it north, it don't matter either or
Wir können es in den Norden bringen, es spielt keine Rolle, wo
You a lame ass nigga
Du bist ein lausiger Typ
Mhmm mhmm
Mhmm mhmm
Tricking for a hoe, got to pay her just to hang ass nigga
Machst dich für eine Schlampe zum Affen, musst sie bezahlen, damit sie sich an dich hängt
Mhmm mhmm
Mhmm mhmm
Boy you need help, you a body, can't save that nigga
Junge, du brauchst Hilfe, du bist eine Leiche, kannst diesen Typen nicht retten
Mhmm mhmm mmm mmm
Mhmm mhmm mmm mmm
Let me learn you something, y'all clowns look foolish
Lass mich dir etwas beibringen, ihr Clowns seht lächerlich aus
Can't be with the dogs, y'all Goofy
Du kannst nicht mit den Hunden mithalten, du bist Goofy
Can't be in the house or on the house, quit snooping
Kannst nicht im Haus oder auf dem Haus sein, hör auf zu schnüffeln
Y'all losers, just a blue blob in the GroupMe
Ihr Verlierer, nur ein blauer Klecks in der GroupMe
Bitches see me and say oowee
Mädels sehen mich und sagen oowee
I'm a eat da WAP like a foodie
Ich werde die Muschi essen wie ein Feinschmecker
Beat the pussy up don't sue me
Verprügel die Muschi, verklag mich nicht
Stirring up the pot until it's soupy
Rühre im Topf, bis es suppig ist
Y'all ain't the shit, y'all dookie
Ihr seid nicht der Hit, ihr seid Kacke
Hopping in the hoopty to the loose leaf, I Toosi
Steige in die Karre zum losen Blatt, ich Toosi
Slide, power up the price, so I know they mad
Slide, erhöhe den Preis, damit ich weiß, dass sie sauer sind
Giving slaps daily with the open hand
Verteile täglich Ohrfeigen mit offener Hand
Let you read the palm before my zodiac
Lass dich die Handfläche lesen vor meinem Sternzeichen
I'm outside with it, y'all ain't even left the cul-de-sac
Ich bin draußen, ihr habt nicht mal die Sackgasse verlassen
Damn
Verdammt
Be an adult for once and grow up
Sei mal erwachsen und werd erwachsen
Futon niggas keep it straight just to fold up
Futon-Typen bleiben gerade, nur um sich zusammenzufalten
Sit your dusty ass on the sofa
Setz deinen staubigen Arsch aufs Sofa
I refuse to impress a poser
Ich weigere mich, einen Poser zu beeindrucken
Posing like you something that your not, that's how you get got
So zu tun, als wärst du etwas, was du nicht bist, so wirst du erwischt
So really can you blame me?
Also, kannst du es mir wirklich verdenken?
I just hit the west coast, walking with my chest poked
Ich bin gerade an der Westküste angekommen, laufe mit stolzgeschwellter Brust
Homie can you blame me?
Alter, kannst du es mir verdenken?
I was on the south side, shorty had her mouth wide
Ich war auf der Südseite, die Kleine hatte ihren Mund weit offen
Baby can you blame me?
Baby, kannst du es mir verdenken?
Out here on da east coast, feeling like a king though
Hier draußen an der Ostküste, fühle mich wie ein König
Brodie can you blame me?
Bruder, kannst du es mir verdenken?
We can take it north, it don't matter either or
Wir können es in den Norden bringen, es spielt keine Rolle, wo
Bet a dollar they gon' hate me
Wette einen Dollar, sie werden mich hassen





Writer(s): Dr. Marcus Herndon


Attention! Feel free to leave feedback.