Lyrics and translation Marc.Made - FEELINGS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feelings
of
late
I
got
nothing
to
lose
Gefühle
in
letzter
Zeit,
ich
habe
nichts
zu
verlieren
I
gotta
chase,
I
gotta
choose
Ich
muss
jagen,
ich
muss
wählen
I
gotta
play,
I
gotta
prove
Ich
muss
spielen,
ich
muss
beweisen
If
dis
ain't
commitment
you
got
me
confused
Wenn
das
keine
Hingabe
ist,
dann
hast
du
mich
verwirrt
If
you
was
there
wit
me
dis
ain't
nothing
new
Wenn
du
bei
mir
wärst,
wäre
das
nichts
Neues
Only
get
so
far
by
acting
a
fool
Man
kommt
nur
so
weit,
wenn
man
sich
wie
ein
Narr
verhält
I'm
lining
you
up
like
Ndamukong
Suh
Ich
stelle
dich
auf
wie
Ndamukong
Suh
Messages
mixed
in
the
the
cup
got
me
swerving
Vermischte
Nachrichten
im
Becher
bringen
mich
ins
Schleudern
Pickup
da
phone
Ima
need
you
it's
urgent
Nimm
das
Telefon
ab,
ich
brauche
dich,
es
ist
dringend
I
normally
text
but
tonight
I
got
urges,
aye
Normalerweise
schreibe
ich,
aber
heute
Nacht
habe
ich
Verlangen,
aye
I
need
an
outlet
to
fill
up
the
void
Ich
brauche
ein
Ventil,
um
die
Leere
zu
füllen
I
got
some
wounds
that
don't
heal
anymore
Ich
habe
einige
Wunden,
die
nicht
mehr
heilen
Not
that
dey
healed
it's
just
more
of
chore
Nicht
dass
sie
geheilt
wären,
es
ist
nur
mehr
eine
Plackerei
And
I'm
hoping
you've
noticed
Und
ich
hoffe,
du
hast
es
bemerkt
A
little
too
late,
a
little
too
early
Ein
bisschen
zu
spät,
ein
bisschen
zu
früh
Michael
B
Jordan
I'm
without
remorse
Michael
B.
Jordan,
ich
bin
ohne
Reue
Demon
time
ready
you
get
what
you
ordered
Dämonenzeit
bereit,
du
bekommst,
was
du
bestellt
hast
Look
at
da
time
Schau
auf
die
Uhr
Everything
happens
at
four
in
the
morning
Alles
passiert
um
vier
Uhr
morgens
Back
to
da
wall
but
I
never
feel
cornered
Mit
dem
Rücken
zur
Wand,
aber
ich
fühle
mich
nie
in
die
Enge
getrieben
Fuck
having
options
I
need
an
assortment
Scheiß
auf
Optionen,
ich
brauche
eine
Auswahl
They're
all
at
the
ready
Sie
sind
alle
bereit
Your
little
selection
don't
even
concern
me
Deine
kleine
Auswahl
kümmert
mich
nicht
einmal
Everything
given
ain't
always
deserving
Alles,
was
gegeben
wird,
ist
nicht
immer
verdient
How
much
of
your
showing
is
bringing
back
earnings
Wie
viel
von
deiner
Show
bringt
Einnahmen
zurück
Never
enough
to
be
satisfied
Nie
genug,
um
zufrieden
zu
sein
Had
to
commit,
to
what
was
important
Musste
mich
dem
verpflichten,
was
wichtig
war
Real
gotta
price
don't
go
broke
tryna
force
it
Echtes
hat
seinen
Preis,
geh
nicht
pleite,
wenn
du
es
erzwingst
Kill
them
with
kindness
they
dying
of
boredom
Töte
sie
mit
Freundlichkeit,
sie
sterben
vor
Langeweile
If
it
ain't
entertaining
then
they
don't
don't
support
it
Wenn
es
nicht
unterhaltsam
ist,
dann
unterstützen
sie
es
nicht
I
gotta
gamble
the
fame
or
the
fortune
Ich
muss
um
den
Ruhm
oder
das
Vermögen
spielen
Wanted
your
help
but
I
felt
like
a
burden
Wollte
deine
Hilfe,
aber
ich
fühlte
mich
wie
eine
Last
What
was
on
stage
wasn't
behind
da
curtains
Was
auf
der
Bühne
war,
war
nicht
hinter
den
Vorhängen
And
some
of
it
works
Und
einiges
davon
funktioniert
But
can
never
be
certain
Aber
man
kann
sich
nie
sicher
sein
They
want
it
easy,
they
want
it
turn
key
Sie
wollen
es
einfach,
sie
wollen
es
schlüsselfertig
They
don't
create,
they
only
confirm
it,
I
live
and
I
learn
Sie
erschaffen
nicht,
sie
bestätigen
es
nur,
ich
lebe
und
lerne
Messages
mixed
in
the
the
cup
got
me
swerving
Vermischte
Nachrichten
im
Becher
bringen
mich
ins
Schleudern
Pickup
da
phone
Ima
need
you
it's
urgent
Nimm
das
Telefon
ab,
ich
brauche
dich,
es
ist
dringend
I
normally
text
but
tonight
I
got
urges,
aye
Normalerweise
schreibe
ich,
aber
heute
Nacht
habe
ich
Verlangen,
aye
I
need
an
outlet
to
fill
up
the
void
Ich
brauche
ein
Ventil,
um
die
Leere
zu
füllen
I
got
some
wounds
that
don't
heal
anymore
Ich
habe
einige
Wunden,
die
nicht
mehr
heilen
Not
that
dey
healed
it's
just
more
of
chore
Nicht
dass
sie
geheilt
wären,
es
ist
nur
mehr
eine
Plackerei
Week
after
week
and
it's
check
after
check
Woche
für
Woche
und
es
ist
Scheck
für
Scheck
Welcome
the
reaper
I'm
here
to
collect
Willkommen,
Sensenmann,
ich
bin
hier,
um
zu
kassieren
Dropping
this
weight
got
me
flexing
da
pecs
Dieses
Gewicht
fallen
zu
lassen,
lässt
mich
meine
Brustmuskeln
spielen
Everything
up
come
and
get
dis
erect
Alles
steht,
komm
und
hol
dir
diesen
Ständer
Realize
yo
purpose
they
looking
perplexed,
aye
Erkenne
deinen
Zweck,
sie
schauen
verdutzt,
aye
Barely
standing
im
taking
my
steps
Kaum
stehend
mache
ich
meine
Schritte
This
fire
been
camping,
I
puttem
to
bed
Dieses
Feuer
hat
gecampt,
ich
bringe
sie
ins
Bett
Whoever
on
top,
boy
I'm
yo
head
Wer
auch
immer
oben
ist,
Junge,
ich
bin
dein
Kopf
Apex
predator
flow,
high
off
the
edible
float
Apex-Raubtier-Flow,
high
von
dem
essbaren
Float
I'm
going
stupid,
like
I
caught
my
head
in
da
floor
Ich
bin
dumm,
als
hätte
ich
meinen
Kopf
im
Boden
gefangen
Pick
up
dis
bread
off
da
floor
how
they
lookin
for
more
Heb
dieses
Brot
vom
Boden
auf,
wie
sie
nach
mehr
suchen
And
I
see
you
lookin
Und
ich
sehe
dich
schauen
Shorty
is
badd,
she
need
a
whoopin'
Die
Kleine
ist
schlimm,
sie
braucht
eine
Tracht
Prügel
I'm
at
da
pad,
got
something
cookin'
Ich
bin
in
der
Wohnung,
habe
etwas
am
Kochen
She
must
be
Kardashian,
I
Hollywood
her
Sie
muss
eine
Kardashian
sein,
ich
habe
sie
hollywoodisiert
Feelings
of
late
I
got
nothing
to
lose
Gefühle
in
letzter
Zeit,
ich
habe
nichts
zu
verlieren
I
gotta
chase,
I
gotta
choose
Ich
muss
jagen,
ich
muss
wählen
I
gotta
play,
I
gotta
prove
Ich
muss
spielen,
ich
muss
beweisen
If
dis
ain't
commitment
you
got
me
confused
Wenn
das
keine
Hingabe
ist,
dann
hast
du
mich
verwirrt
If
you
was
there
wit
me
dis
ain't
nothing
new
Wenn
du
bei
mir
wärst,
wäre
das
nichts
Neues
Only
get
so
far
by
acting
a
fool
Man
kommt
nur
so
weit,
wenn
man
sich
wie
ein
Narr
verhält
I'm
lining
you
up
like
Ndamukong
Suh
Ich
stelle
dich
auf
wie
Ndamukong
Suh
Messages
mixed
in
the
the
cup
got
me
swerving
Vermischte
Nachrichten
im
Becher
bringen
mich
ins
Schleudern
Pickup
da
phone
Ima
need
you
it's
urgent
Nimm
das
Telefon
ab,
ich
brauche
dich,
es
ist
dringend
I
normally
text
but
tonight
I
got
urges,
aye
Normalerweise
schreibe
ich,
aber
heute
Nacht
habe
ich
Verlangen,
aye
I
need
an
outlet
to
fill
up
the
void
Ich
brauche
ein
Ventil,
um
die
Leere
zu
füllen
I
got
some
wounds
that
don't
heal
anymore
Ich
habe
einige
Wunden,
die
nicht
mehr
heilen
Not
that
dey
healed
it's
just
more
of
chore
Nicht
dass
sie
geheilt
wären,
es
ist
nur
mehr
eine
Plackerei
And
I'm
hoping
you've
noticed
Und
ich
hoffe,
du
hast
es
bemerkt
Yeah,
I'm
hoping
you
noticed
Ja,
ich
hoffe,
du
hast
es
bemerkt
I
ain't
like
him,
I
ain't
like
them
Ich
bin
nicht
wie
er,
ich
bin
nicht
wie
sie
Dis
ain't
one
of
them
moments
Das
ist
nicht
einer
dieser
Momente
Feelings
of
late
Gefühle
in
letzter
Zeit
Yeah,
I'm
hoping
you
noticed
Ja,
ich
hoffe
du
hast
es
bemerkt
I
ain't
like
him,
I
ain't
like
them
Ich
bin
nicht
wie
er,
ich
bin
nicht
wie
sie
Dis
ain't
one
of
them
moments
Das
ist
nicht
einer
dieser
Momente
Feelings
of
late
Gefühle
in
letzter
Zeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr. Marcus Herndon
Album
LEGIT EP
date of release
21-03-2022
Attention! Feel free to leave feedback.