Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
ain't
what
you
say
but
how
you
say
it
Es
kommt
nicht
darauf
an,
was
du
sagst,
sondern
wie
du
es
sagst
Like
you
ain't
supposed
to
feel
how
you
feel
when
you
feel
it
Als
ob
du
nicht
fühlen
dürftest,
wie
du
dich
fühlst,
wenn
du
es
fühlst
Like
saying
what
you
mean,
how
you
mean,
is
such
a
sin
Als
ob
es
eine
Sünde
wäre,
zu
sagen,
was
du
meinst,
und
wie
du
es
meinst
You
gotta
tell
'em
how
it
is
cus
that's
just
how
it
is
Du
musst
ihnen
sagen,
wie
es
ist,
denn
so
ist
es
nun
mal
More
than
likely
not
how
they
like
it,
but
how
they
need
Höchstwahrscheinlich
nicht,
wie
sie
es
mögen,
aber
wie
sie
es
brauchen
Keep
in
mind,
nothing
in
life
is
really
guaranteed
Denk
daran,
nichts
im
Leben
ist
wirklich
garantiert
Count
M's
and
fuck
B's,
until
my
M's
start
with
B's
Zähle
Millionen
und
scheiß
auf
die
Milliarden,
bis
meine
Millionen
mit
B
beginnen
Or
however
long
I
need
Oder
wie
lange
ich
auch
brauche
Count
M's
and
fuck
B's,
until
my
M's
start
with
B's
Zähle
Millionen
und
scheiß
auf
die
Milliarden,
bis
meine
Millionen
mit
B
beginnen
I'll
take
however
long
I
need
Ich
nehme
mir
so
lange,
wie
ich
brauche
I
don't
like
what
I
hear
I
don't
like
what
I
see
Ich
mag
nicht,
was
ich
höre,
ich
mag
nicht,
was
ich
sehe
And
since
it
ain't
nice,
then
I
guess
I
shouldn't
speak
Und
da
es
nicht
nett
ist,
sollte
ich
wohl
lieber
schweigen
World
say
as
a
man
I
should
express
how
I'm
feeling
Die
Welt
sagt,
als
Mann
sollte
ich
ausdrücken,
wie
ich
mich
fühle
Same
world
to
condemn
me
for
having
the
wrong
opinion
Dieselbe
Welt,
die
mich
verurteilt,
weil
ich
die
falsche
Meinung
habe
So
what
I'm
supposed
to
do
with
these
thoughts
if
not
confess
Also,
was
soll
ich
mit
diesen
Gedanken
anfangen,
wenn
ich
sie
nicht
gestehe
Especially
when
the
truth
in
them
begin
to
manifest
Besonders
wenn
die
Wahrheit
darin
beginnt,
sich
zu
manifestieren
I
ain't
one
to
say
I
told
you
so
but
what
was
you
expecting
Ich
bin
keiner,
der
sagt,
ich
habe
es
dir
gesagt,
aber
was
hast
du
erwartet
Eager
to
diss
the
messenger,
completely
missed
the
message
Begierig
darauf,
den
Boten
zu
dissen,
die
Botschaft
völlig
verpasst
Getting
to
da
bottom
you
gon'
dig
a
hole
Um
zum
Grund
zu
gelangen,
musst
du
ein
Loch
graben
Rarely
on
the
surface
do
you
find
gold
Selten
findet
man
Gold
an
der
Oberfläche
The
best
things
in
life
ain't
given
it's
told
Die
besten
Dinge
im
Leben
sind
nicht
gegeben,
heißt
es
And
I
can't
please
em
all,
but
something
keep
telling
me
try
Und
ich
kann
es
nicht
allen
recht
machen,
aber
etwas
sagt
mir
immer
wieder,
versuch
es
So
I
get
up
and
try
Also
stehe
ich
auf
und
versuche
es
Even
though
I
keep
falling,
something
keep
telling
me
fly
Auch
wenn
ich
immer
wieder
falle,
sagt
mir
etwas
immer
wieder,
flieg
I'll
get
up
til
I
fly
Ich
werde
aufstehen,
bis
ich
fliege
It
ain't
what
you
say
but
how
you
say
it
Es
kommt
nicht
darauf
an,
was
du
sagst,
sondern
wie
du
es
sagst
Like
you
ain't
supposed
to
feel
how
you
feel
when
you
feel
it
Als
ob
du
nicht
fühlen
dürftest,
wie
du
dich
fühlst,
wenn
du
es
fühlst
Like
saying
what
you
mean,
how
you
mean,
is
such
a
sin
Als
ob
es
eine
Sünde
wäre,
zu
sagen,
was
du
meinst,
und
wie
du
es
meinst
You
gotta
tell
'em
how
it
is
cus
that's
just
how
it
is
Du
musst
ihnen
sagen,
wie
es
ist,
denn
so
ist
es
nun
mal
More
than
likely
not
how
dey
like
it,
but
how
dey
need
Höchstwahrscheinlich
nicht,
wie
sie
es
mögen,
aber
wie
sie
es
brauchen
Keep
in
mind,
nothing
in
life
is
really
guaranteed
Denk
daran,
nichts
im
Leben
ist
wirklich
garantiert
Count
M's
and
fuck
B's,
until
my
M's
start
with
B's
Zähle
Millionen
und
scheiß
auf
die
Milliarden,
bis
meine
Millionen
mit
B
beginnen
Or
however
long
I
need
Oder
wie
lange
ich
auch
brauche
Count
M's
and
fuck
B's,
until
my
M's
start
with
B's
Zähle
Millionen
und
scheiß
auf
die
Milliarden,
bis
meine
Millionen
mit
B
beginnen
I'll
take
however
long
I
need
Ich
nehme
mir
so
lange,
wie
ich
brauche
Time
is
of
the
essence
Zeit
ist
von
entscheidender
Bedeutung
More
important
than
money,
same
line,
different
credit
Wichtiger
als
Geld,
gleiche
Linie,
anderer
Kredit
Gotta
make
time
to
take
time,
take
time
to
make
time
Muss
mir
Zeit
nehmen,
um
Zeit
zu
nehmen,
Zeit
nehmen,
um
Zeit
zu
machen
Regardless
of
the
debt
it
keep
spending
Unabhängig
von
der
Schuld
gibt
sie
immer
weiter
aus
Wisdom
in
every
lesson,
listened
to
Charlamagne
Weisheit
in
jeder
Lektion,
hörte
Charlamagne
zu
No
one
cares
for
the
truth
when
the
lies
more
entertaining
Niemand
kümmert
sich
um
die
Wahrheit,
wenn
die
Lügen
unterhaltsamer
sind
All
about
information,
but
it's
blurry
where
it's
honest
Alles
dreht
sich
um
Information,
aber
es
ist
verschwommen,
wo
es
ehrlich
ist
What's
the
point
of
having
knowledge
when
you
have
no
application
Was
bringt
es,
Wissen
zu
haben,
wenn
man
es
nicht
anwendet
Getting
to
da
bottom
you
gon
dig
a
hole
Um
zum
Grund
zu
gelangen,
musst
du
ein
Loch
graben
Rarely
on
the
surface
do
you
find
gold
Selten
findet
man
Gold
an
der
Oberfläche
The
best
things
in
life
ain't
given
it's
told
Die
besten
Dinge
im
Leben
sind
nicht
gegeben,
heißt
es
And
I
can't
please
'em
all,
but
something
keep
telling
me
try
Und
ich
kann
es
nicht
allen
recht
machen,
aber
etwas
sagt
mir
immer
wieder,
versuch
es
So
I
get
up
and
try
Also
stehe
ich
auf
und
versuche
es
Even
though
I
keep
falling,
something
keep
telling
me
fly
Auch
wenn
ich
immer
wieder
falle,
sagt
mir
etwas
immer
wieder,
flieg
I'll
get
up
til
I
fly
Ich
werde
aufstehen,
bis
ich
fliege
It
ain't
what
you
say,
but
how
you
say
it
Es
kommt
nicht
darauf
an,
was
du
sagst,
sondern
wie
du
es
sagst
Like
you
ain't
supposed
to
feel
how
you
feel
when
you
feel
it
Als
ob
du
nicht
fühlen
dürftest,
wie
du
dich
fühlst,
wenn
du
es
fühlst
Like
saying
what
you
mean,
how
you
mean,
is
such
a
sin
Als
ob
es
eine
Sünde
wäre,
zu
sagen,
was
du
meinst,
und
wie
du
es
meinst
You
gotta
tell
'em
how
it
is
cus
that's
just
how
it
is
Du
musst
ihnen
sagen,
wie
es
ist,
denn
so
ist
es
nun
mal
More
than
likely
not
how
they
like
it,
but
how
they
need
Höchstwahrscheinlich
nicht,
wie
sie
es
mögen,
aber
wie
sie
es
brauchen
Keep
in
mind,
nothing
in
life
is
really
guaranteed
Denk
daran,
nichts
im
Leben
ist
wirklich
garantiert
Count
M's
and
fuck
B's,
until
my
M's
start
with
B's
Zähle
Millionen
und
scheiß
auf
die
Milliarden,
bis
meine
Millionen
mit
B
beginnen
Or
however
long
I
need
Oder
wie
lange
ich
auch
brauche
Count
M's
and
fuck
B's,
until
my
M's
start
with
B's
Zähle
Millionen
und
scheiß
auf
die
Milliarden,
bis
meine
Millionen
mit
B
beginnen
I'll
take
however
long
I
need
Ich
nehme
mir
so
lange,
wie
ich
brauche
However
long
I
need
So
lange
ich
brauche
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr. Marcus Herndon
Album
UGLY EP
date of release
13-12-2021
Attention! Feel free to leave feedback.